[00:00.706]絶望の果て-奥田美和子
[00:03.956](绝望的尽头)
[00:09.796]翻译:相依
[00:14.759]绀の襟に三本线の
[00:15.152]藏青色的衣领三道线的水手服
[00:22.163]拖着黑色便鞋
[00:22.167]セーラー服と黒いローファー
[00:29.153]直到这蓝天的尽头能看到的
[00:29.190]この青空の果てにあるのは
[00:37.435]只是绝望
[00:37.520]绝望だけ
[00:43.290]大家穿着一样的制服
[00:43.335]みんな同じ制服を着て
[00:50.302]一起去爬上坡道
[00:50.373]坂道をのぼってく
[00:57.372]桜の蕾ひらきかけてた
[01:04.813]朝の光のなか在晨光之中
[01:10.68]樱花的花蕾要开了
[01:11.371]ほんとうは坂道を駆け降りたかった
[01:11.806]其实想跑下坡道来着
[01:24.691]わたしの居场所どこにもなかったから
[01:24.795]哪儿都没有我的容身之处
[01:32.744]あなたにあなたに出逢うまでは
[01:32.878]因为你,与你相遇之前
[01:46.165]直到蓝天的尽头
[01:46.169]青空の果てまで
[01:49.988]手を离さないで
[01:50.08]不要放开我的手
[01:53.472]一起登上这坡路好么?
[01:53.473]いっしょに坂道をのぼってくれますか?
[02:00.606]在那天空之下
[02:00.620]あの空の下に
[02:03.633]和被丢弃的16岁的我
[02:03.636]置き去りにしてる16のわたし
[02:12.659]直到蓝天的尽头
[02:12.834]青空の果てまで
[02:16.469]手を离さないで
[02:16.552]不要放开我的手
[02:19.783]一起登上这坡路好么?
[02:19.794]いっしょに坂道をのぼってくれますか?
[02:26.795]あの空の下に
[02:26.900]在那天空之下
[02:29.793]置き去りにしてる16のわたし
[02:29.846]和被丢弃的16岁的我