[00:00.000] 作词 : risou
[00:00.000] 作曲 : risou
[00:00.00] 二月の花嫁
[00:03.00]
[00:05.00] Vocal:鯨
[00:16.37]あなたと育ててきた愛は/与你一同栽培的爱苗
[00:22.43]もう花が咲くわけでもなくて/连花开的阶段都未曾经历过
[00:29.55]かといって、枯れるわけでもない/话虽如此 却也从未凋零
[00:35.30]そうやって続いていくのだろう/就这样一路走来
[00:40.74]あなたに貰ったものはどうも/谢谢你给我的一切
[00:47.89]温かくて、眩しくて/是如此温暖 耀眼
[00:52.61]この小さな胸を埋めてしまう/填满了我小小的胸口
[00:55.63]私じゃとても返せやしないからさ/对我来说是多么难以割舍
[01:03.31]今は、それを二人きりで分け合うことを選んだ/所以如今 我们选择彼此共有
[01:13.73]あなたと会える日が今日から/今后有你相伴的日子
[01:18.02]私の当たり前になっていくんだね/将会成为我平凡的每一天
[01:23.11]ありがとうね 幸せになるからね/谢谢你 我真的很幸福
[01:27.63]私が欲しかったもの、望んだこと全てを/我想要的东西 期盼的事情
[01:33.32]白いブーケに預けてきたよ/全都寄托在白色的捧花中
[01:37.05]叶えてもらったからね/请你将它实现吧
[01:47.92]あなたと出会う前の私はもっと/与你相遇前的我
[01:54.56]泣き虫で、ひどくがさつで/是个感情用事的爱哭鬼
[02:00.79]あなたで良かったと思った/每当想起幸好是遇见你
[02:06.41]いつだって笑う私がいた/就会不觉地露出微笑
[02:14.29]あの頃からずっと小さく近づきあって/从那时开始 两人的距离逐渐拉近
[02:20.23]綺麗な恋をしました/诞生出美丽的恋情
[02:25.61]今更、伝えることでもないけど/如今再无话语想传达给你
[02:32.59]聞いておいて 「大好きよ」/只有「我喜欢你」这句话想你听见
[02:41.10]あなたに貰ったものは全部/你所给我的一切
[02:48.03]温かくて、眩しくて/是如此温暖 耀眼
[02:52.52]この小さな胸じゃ足りなくて/从我小小的胸口满溢而出
[02:56.03]一人じゃきっと抱えきれないからさ/一个人是无法拥抱的吧
[03:04.61]お願い、持つの手伝ってよ/拜托了 帮帮我吧
[03:09.43]私もいつか返すから/有朝一日我也会回报你的
[03:15.55]あなたと会える日が今日から/今后有你相伴的日子
[03:18.66]私の当たり前になっていくんだね/铸就了我平凡的每天
[03:21.70]ううん、違う 嬉しくて泣いてるの/或许也不全然如此 还是会有欢笑与泪水
[03:29.04]ただ、あなたを見つめた/然而 只要能注视着你
[03:32.24]花色の空は明け、今日という日に手を繋いでいる/在拂晓的蓝天下 紧紧握着彼此的手
[03:38.46]幸せによく似ていた/仿佛就是一种幸福
[03:47.14]あなたと会える日が今日から/今后有你相伴的日子
[03:50.84]私の当たり前になっていくんだね/铸就了我平凡的每天
[03:55.96]ありがとうね 幸せにするからね/谢谢你 我真的很幸福呢
[04:01.20]私が欲しかったもの、望んだこと/我想要的东西 期盼的事情
[04:07.73]それはね、あなただったの/其实呢 只有你而已
[04:11.00]だから一生、隣で笑いかけて/所以这一生 要陪着我一起欢笑喔