the rose(Cover:手嶌葵)-LRC歌词

the rose(Cover:手嶌葵)-LRC歌词

发行日期:

[00:00.000] 作词 : Amanda McBroom
[00:00.503] 作曲 : Amanda McBroom
[00:01.06]THE ROSE
[00:02.47]happy birthday to myself!
[00:03.35]
[00:04.34]词曲:Amanda McBroom
[00:05.23]翻译:15岁的花愁和20岁的花愁
[00:06.09]翻唱:花愁
[00:06.93]后期:樱庭落
[00:07.71]pv:花愁
[00:08.07]Some say love it is a river.That drowns the tender reed.(君曰爱如溪,弱芦水中栖)
[00:23.02]Some say love it is a razor.That leaves your soul to bleed.(君曰爱似剃,魂飞四散泣)
[00:37.99]Some say love it is a hunger,an endless aching need.(君曰爱若饥,渴望无绝期)
[00:53.79]I say love it is a flower,and you it's only seed.(余却以花喻,惟汝种一粒)
[01:12.98]
[01:13.86]It's the heart afraid of breaking.That never learns to dance.(心恐坠地,未尝跃起)
[01:28.56]It's the dream afraid of waking.That never takes the chance.(梦惧散戏,送绝时机)
[01:43.56]It's the one who won't be taken,who cannot seem to give.(不愿失去,未曾给予)
[01:59.56]And the soul afraid of dying,that never learns to live.(畏死之魂,了无生气)
[02:16.50]
[02:19.30]When the night has been too lonely,and the road has been too long.(孤夜无依,长路无际)
[02:34.33]And you think that love is only for the lucky and the strong.(爱非唯一,众生皆许)
[02:49.27]Just remember in the winter,far beneath the bitter snows,(劝君细看,劝君铭记。冬日凛凛,冬雪凄凄)
[03:04.46]Lies the seed that with the sun's love,in the spring becomes the rose.(下有爱种,伴阳而居。春风来时,花叶离离)