恋の行方 - すとぷり (草莓王子)
TME享有本翻译作品的著作权
词:マオ
曲:ゆうや
编曲:ななもり。
この恋の行方は
尽管恋情的发展方向
眺めの悪い 景色だけど
看起来景致很差
夢中で見てた
我却看得入了迷
ヒビが入れば
如果出现了裂隙
君の隣 割り込めるかな
我是不是就能强行挤进你身边
行き場のない 想いは
无处安放的思念
宙に浮いて また今日も 空に散る
浮在半空 今天也只能随意飘散
こっちに向けられた
你看向了我
笑顔じゃなくても
即便没有在笑
続いて欲しいと 願ってた
也好希望可以一直看下去
この恋の行方だけに
完全被这场恋爱的发展
支配された 僕はもう
控制了的我
遠くで 輝く星を 掴む 夢見て
甚至梦到自己抓住了遥远闪烁的星辰
「逢いたい」が 募れば 眠れぬ夜へ 潜る
“想见你”的心情愈演愈烈 深深沉入了难眠的黑夜
初めて君と 交わした言葉 弾けた胸
第一次和你说的话 激动的内心
勘違いの中に
在误会之中
小さな希望 探しては 繋いでた
寻找小小的希望 从而产生联系
いっときでもいいよ
只有片刻也好
代わりでもいい
是替代也没关系
それでも視界に入りたい
即便如此我依然想进入你的视野
気づかれないようにでも
既不想被你察觉心意
気づかれたい 揺れる想い
又希望被你察觉 摇摆不定
いつか この恋を
终有一日 我的恋心
届けるときがきたら
若是传达给了你
君と泣いて笑う?
我会与你一同哭着微笑?
それとも笑って泣く?
还是笑着流泪呢?
この恋の行方だけに
完全被这场恋爱的发展
支配された 僕はもう
控制了的我
遠くで 輝く星を 掴む 夢見て
甚至梦到自己抓住了遥远闪烁的星辰
「逢いたい」が 募れば 眠れぬ夜へ 潜る
“想见你”的心情愈演愈烈 深深沉入了难眠的黑夜
恋は散る? 恋は咲く
恋情会凋零吗? 恋情会绽放