I'd Be Surprisingly Good For You - The New Musical Cast
以下歌词翻译由微信翻译提供
Lyrics by:T. Rice/A. L. Webber
Women:It seems crazy but you must believe
女人:这看起来不可思议但你必须相信
There's nothing calculated nothing planned
一切都不是计划好的
Please forgive me if I seem naive
如果我太天真请原谅我
I would never want to force your hand
我永远不想强求你
But please understand I'd be good for you
但是请你理解我会好好待你
I don't always rush in like this
我并不总是这样匆忙
Twenty seconds after saying hello
打完招呼二十秒之后
Telling strangers I'm too good to miss
告诉陌生人我太好了不能错过
If I'm wrong I hope you'll tell me so
如果我错了我希望你能告诉我
But you really should know I'd be good for you
但你真的应该知道我对你有好处
I'd be surprisingly good for you
我会出乎意料地适合你
I won't go on if I'm boring you
如果我让你厌烦我就不会继续下去
But do you understand my point of view
但你是否明白我的观点
Do you like what you hear what you see
你喜欢你听到的你看到的吗
And would you be good for me too
你是否也为我好
I'm not talking of a hurried night
我说的不是匆匆的夜晚
A frantic tumble then a shy goodbye
疯狂地翻滚然后羞涩地道别
Creeping home before it gets too light
趁天还没亮赶紧回家
That's not the reason that I caught your eye
这不是我吸引你目光的原因
Which has to imply I'd be good for you
这意味着我会对你有好处
I'd be surprisingly good for you
我会出乎意料地适合你
Men:Please go on you enthrall me
男人:请继续吧你让我着迷
I can understand you perfectly
我可以完全理解你
And I like what I hear what I see
我喜欢我听到的我看到的
And knowing me
了解我
I would be good for you too
我也会好好待你
Women:I'm not talking of a hurried night
女人:我说的不是匆匆的一夜
A frantic tumble then a shy goodbye
疯狂地翻滚然后羞涩地道别
Creeping home before it gets too light
趁天还没亮赶紧回家
That's not the reason that I caught your eye
这不是我吸引你目光的原因
Which has to imply I'd be good for you
这意味着我会对你有好处
I'd be surprisingly good for you
我会出乎意料地适合你