みえないかたち - Rie Kito
词:菊田裕樹
曲:Rie Kito
水面を渡る憂鬱な風
拂过水面的忧郁之风
問いかけてみれば
若是询问
もう夏の終わり
夏日已经结束
沈んでゆく夕陽も日ごと
夕阳也整个沉没
スピード増してく秋色の雲
秋色的云加快速度
この頬に触れるその髪が
你的发丝碰到了我的脸颊
とても愛しくてとても切なくて
十分让我喜爱 十分悲伤
離れたくなかった
我不愿离开
ねぇこんなにも
呐 我是如此
こんなにも君が大切だよ
如此地珍惜你
どうして今まで
为何至今为止
気づかず過ごしたの
什么也未察觉地度过了呢
虹をくぐる光る波の角度
穿过彩虹的粼粼涟漪的角度
もう一度巡る季節
季节再循环一次
きっときっと君のとなりに
我一定一定会在你身边
言葉を持たずとも伝えたい
即使沉默也想要告诉你
波にさらわれる前に
在被海浪带走前
息をとめた
屏住呼吸
変わらない
你的笑容
君のその笑顔
从未改变
何故か悲しげで
不知为何无比悲伤
そして少しだけ
并且有一些
涙でぼやけてた
因眼泪而模糊
ねぇ探してる見つけたい
呐 我在寻找 想要找到
形のない何かを
无形的某物
人はカタチを
人类很擅长
見せるのが得意なの
展示形式
遠い記憶青い母のように
遥远的记忆 如同青涩的母亲
波のないお日様の中
在没有波涛的太阳之中
まどろむ鳥のように帰ろう
如同倦鸟一般归巢吧