Brainstorm - Uz Mola

Uz mola starp kaijām enkuriem un amēbām

站在码头上 海鸥在我们身边飞翔

Es stā vu ar vi iem un cerībām nepiepildītām

我和他们站在一起 他们的希望没有实现

Atdo u visu kas krūtīs neprasot pretī nekā

我什么都没要求 就把所有的东西都还给了你

Tikai ce avēj ja pūtīs

只有海风吹拂

Kaijas emiet mani lī dzi ja

海鸥把我的心思带走

Debesis pret zemi tā vēl nav bijis tēt

上帝保佑 还没有成为父亲

Saule beidza spīdēt mē ness apmirdzēt

当月亮升起 太阳不再照耀

Zvaigznes pā ri malām

天空中星星闪烁

Izlieto vairs nesasmeltjā

铺展在大地上

Lai no jauna viss sā ktos

让一切重新开始

Mums būs jāsāk no nekā

我们必须从头开始

Turies man cie āk

抱住我

Mums mē ness gaisma būs tilts

对我们来说 月亮就是桥梁

Bet tur - tur tikai pa vienam lai iek ā

就在那里 一次只有一个

Un kad aiz mā ko iem mums nebūs ne auksts ne silts

当我们在一起时 我们既不冷也不热

No sā kuma lī dz beigām visiem viens tilts

从头到尾 每个人都有一座桥

Laika arvien mazāk

时间在流逝

Joprojām esmu gatavs atdot

我还准备把它还回去

Lai redzē tu to kas aiz svī tras kaut vēlāk nā ktos no ē lot

看到你汗水淋漓 不知何故迟来

Un tas ko es baidos pat vistum ā kajos sap os slē pt

这就是我害怕隐藏的东西 即使在我最疯狂的梦里

Tagad stāv manā priek ā un aicina man piederēt

现在站在我面前 呼唤我 属于我

Turies man cie āk

抱住我

Mums mē ness gaisma būs tilts

对我们来说 月亮就是桥梁

Bet tur - tur tikai pa vienam lai iek ā

就在那里 一次只有一个

Un kad aiz mā ko iem mums nebūs ne auksts ne silts

当我们在一起时 我们既不冷也不热

No sā kuma lī dz beigām visiem viens tilts jā

从头到尾 每个人都有一座桥

Mēs atnācām un kā ds aiziet

我们来了 情况如何

Tad mēs aiziesim un nā ks cits

然后我们看到另一种情形

Un tā tam tā tam būs griezties

时光流转 岁月如梭

Kamēr pasaule sev vēl tic

当世界仍然值得相信的时候

Mēs atnācām un kā ds aiziet

我们来了 情况如何

Tad mēs aiziesim un nā ks cits

然后我们看到另一种情形

Un tā tam tā tam būs griezties

时光流转 岁月如梭

Kamēr pasaule sev vēl tic jā

当世界仍然值得相信的时候

Turies man cie āk

抱住我

Mums mē ness gaisma būs tilts

对我们来说 月亮就是桥梁

Bet tur - tur tikai pa vienam lai iek ā

就在那里 一次只有一个

Un kad aiz mā ko iem mums nebūs ne auksts ne silts

当我们在一起时 我们既不冷也不热

No sā kuma lī dz beigām visiem viens tilts

从头到尾 每个人都有一座桥

Uz mola starp kaijām enkuriem un amēbām

站在码头上 海鸥在我们身边飞翔