Brainstorm - Uz Mola
Uz mola starp kaijām enkuriem un amēbām
站在码头上 海鸥在我们身边飞翔
Es stā vu ar vi iem un cerībām nepiepildītām
我和他们站在一起 他们的希望没有实现
Atdo u visu kas krūtīs neprasot pretī nekā
我什么都没要求 就把所有的东西都还给了你
Tikai ce avēj ja pūtīs
只有海风吹拂
Kaijas emiet mani lī dzi ja
海鸥把我的心思带走
Debesis pret zemi tā vēl nav bijis tēt
上帝保佑 还没有成为父亲
Saule beidza spīdēt mē ness apmirdzēt
当月亮升起 太阳不再照耀
Zvaigznes pā ri malām
天空中星星闪烁
Izlieto vairs nesasmeltjā
铺展在大地上
Lai no jauna viss sā ktos
让一切重新开始
Mums būs jāsāk no nekā
我们必须从头开始
Turies man cie āk
抱住我
Mums mē ness gaisma būs tilts
对我们来说 月亮就是桥梁
Bet tur - tur tikai pa vienam lai iek ā
就在那里 一次只有一个
Un kad aiz mā ko iem mums nebūs ne auksts ne silts
当我们在一起时 我们既不冷也不热
No sā kuma lī dz beigām visiem viens tilts
从头到尾 每个人都有一座桥
Laika arvien mazāk
时间在流逝
Joprojām esmu gatavs atdot
我还准备把它还回去
Lai redzē tu to kas aiz svī tras kaut vēlāk nā ktos no ē lot
看到你汗水淋漓 不知何故迟来
Un tas ko es baidos pat vistum ā kajos sap os slē pt
这就是我害怕隐藏的东西 即使在我最疯狂的梦里
Tagad stāv manā priek ā un aicina man piederēt
现在站在我面前 呼唤我 属于我
Turies man cie āk
抱住我
Mums mē ness gaisma būs tilts
对我们来说 月亮就是桥梁
Bet tur - tur tikai pa vienam lai iek ā
就在那里 一次只有一个
Un kad aiz mā ko iem mums nebūs ne auksts ne silts
当我们在一起时 我们既不冷也不热
No sā kuma lī dz beigām visiem viens tilts jā
从头到尾 每个人都有一座桥
Mēs atnācām un kā ds aiziet
我们来了 情况如何
Tad mēs aiziesim un nā ks cits
然后我们看到另一种情形
Un tā tam tā tam būs griezties
时光流转 岁月如梭
Kamēr pasaule sev vēl tic
当世界仍然值得相信的时候
Mēs atnācām un kā ds aiziet
我们来了 情况如何
Tad mēs aiziesim un nā ks cits
然后我们看到另一种情形
Un tā tam tā tam būs griezties
时光流转 岁月如梭
Kamēr pasaule sev vēl tic jā
当世界仍然值得相信的时候
Turies man cie āk
抱住我
Mums mē ness gaisma būs tilts
对我们来说 月亮就是桥梁
Bet tur - tur tikai pa vienam lai iek ā
就在那里 一次只有一个
Un kad aiz mā ko iem mums nebūs ne auksts ne silts
当我们在一起时 我们既不冷也不热
No sā kuma lī dz beigām visiem viens tilts
从头到尾 每个人都有一座桥
Uz mola starp kaijām enkuriem un amēbām
站在码头上 海鸥在我们身边飞翔