삭제 (With 이수) (Delete) - 李昇基 (이승기)/李秀 (이수)

TME享有本翻译作品的著作权

词:싸이 (PSY)

曲:싸이 (PSY)

编曲:이기환

Piano by:고형은

Guitar by:문씨

Bass by:전민규

Drum by:이기환

MIDI Programming by:이기환

Strings Performed by:융스트링

Strings Arranged/Conducted by:고형은/이기환

Recorded by:김지현 @doobdoob Studio/최다인 @Seoul Studio/정기홍 (Assisted by 최다인/이찬미) @Seoul Studio

Digital Edited by:나수민 @BAKE SOUND/최다인 @Seoul Studio

Mixed by:최재영 @BAKE SOUND

Mastered by:권남우 @821 Sound Mastering

헤어진 다음 날 네 목소리 없이

分手的第二天 没有你的声音

아침에 혼자 눈을 뜨게 된 거야

我在清晨独自睁开了双眼

실감이 안 나 전화기를 켜보니

还没有实感 打开手机一看

네 사진은 우리 둘 사진은

你的照片 我们的照片

그대로 있는데 여기 있는데

还原封不动地留在这里

어떡해 벌써 보고 싶은데

怎么办 我已经开始想念你了

이젠 지워야겠지

现在应该删掉它们了吧

모두 지워야겠지

必须全部删除了吧

웃는 너의 사진을

你微笑的照片

행복한 우리 사진을

我们幸福的合照

한 장씩 너를 지울 때마다

每当删掉一张关于你的照片

가슴이 아려와

心就隐隐作痛

너의 사진이 점점 흐려져

你的照片渐渐模糊

사진 속 너를 불러도 보고

呼唤着照片里的你

너를 만져도 보고

也触碰着照片里的你

너무 잔인한 일이야

可这实在太残忍了

너를 지우는 일

要删除关于你的一切这件事

그대로 있는데 웃고 있는데

照片还在 笑容还在

사진 속 네가 웃고 있는데

照片里的你在笑着

이땐 행복했나 봐

当时一定很幸福吧

이땐 몰랐었나 봐

当时却没有意识到吧

우린 좋았었는데

我们曾经那么美好

우린 좋았을 텐데

我们明明可以很好的

한 장씩 너를 지울 때마다

每当删掉一张关于你的照片

가슴이 아려와

心就隐隐作痛

너의 사진이 점점 흐려져

你的照片渐渐模糊

사진 속 너를 불러도 보고

呼唤着照片里的你

너를 만져도 보고

也抚摸着照片里的你

너무 잔인한 일이야

可这实在太残忍了

너를 지우는 일

要删除关于你的一切这件事

이제 눈 감고 널 지워

现在闭上眼 将你抹去

어차피 우린 아닌 거잖아

反正我们不可能了 不是吗

이젠 눈 감고 널 지워

现在闭上眼 将你抹去

마지막 사진 한 장뿐

最后只剩下一张照片

마지막 너의 얼굴이 보여

最后一次看到你的脸

너무 아름다워요

是那么美丽

이제 다시는 볼 수 없음에

想到再也无法见到你

한 번 더 너를 불러도 보고

我又一次呼唤你

너를 만져도 보고

又一次试着触碰你

너무 잔인한 일이지만은

虽然这一切残忍至极

널 지웠어

但我已经将你删除了