삭제 (With 이수) (Delete) - 李昇基 (이승기)/李秀 (이수)
TME享有本翻译作品的著作权
词:싸이 (PSY)
曲:싸이 (PSY)
编曲:이기환
Piano by:고형은
Guitar by:문씨
Bass by:전민규
Drum by:이기환
MIDI Programming by:이기환
Strings Performed by:융스트링
Strings Arranged/Conducted by:고형은/이기환
Recorded by:김지현 @doobdoob Studio/최다인 @Seoul Studio/정기홍 (Assisted by 최다인/이찬미) @Seoul Studio
Digital Edited by:나수민 @BAKE SOUND/최다인 @Seoul Studio
Mixed by:최재영 @BAKE SOUND
Mastered by:권남우 @821 Sound Mastering
헤어진 다음 날 네 목소리 없이
分手的第二天 没有你的声音
아침에 혼자 눈을 뜨게 된 거야
我在清晨独自睁开了双眼
실감이 안 나 전화기를 켜보니
还没有实感 打开手机一看
네 사진은 우리 둘 사진은
你的照片 我们的照片
그대로 있는데 여기 있는데
还原封不动地留在这里
어떡해 벌써 보고 싶은데
怎么办 我已经开始想念你了
이젠 지워야겠지
现在应该删掉它们了吧
모두 지워야겠지
必须全部删除了吧
웃는 너의 사진을
你微笑的照片
행복한 우리 사진을
我们幸福的合照
한 장씩 너를 지울 때마다
每当删掉一张关于你的照片
가슴이 아려와
心就隐隐作痛
너의 사진이 점점 흐려져
你的照片渐渐模糊
사진 속 너를 불러도 보고
呼唤着照片里的你
너를 만져도 보고
也触碰着照片里的你
너무 잔인한 일이야
可这实在太残忍了
너를 지우는 일
要删除关于你的一切这件事
그대로 있는데 웃고 있는데
照片还在 笑容还在
사진 속 네가 웃고 있는데
照片里的你在笑着
이땐 행복했나 봐
当时一定很幸福吧
이땐 몰랐었나 봐
当时却没有意识到吧
우린 좋았었는데
我们曾经那么美好
우린 좋았을 텐데
我们明明可以很好的
한 장씩 너를 지울 때마다
每当删掉一张关于你的照片
가슴이 아려와
心就隐隐作痛
너의 사진이 점점 흐려져
你的照片渐渐模糊
사진 속 너를 불러도 보고
呼唤着照片里的你
너를 만져도 보고
也抚摸着照片里的你
너무 잔인한 일이야
可这实在太残忍了
너를 지우는 일
要删除关于你的一切这件事
이제 눈 감고 널 지워
现在闭上眼 将你抹去
어차피 우린 아닌 거잖아
反正我们不可能了 不是吗
이젠 눈 감고 널 지워
现在闭上眼 将你抹去
마지막 사진 한 장뿐
最后只剩下一张照片
마지막 너의 얼굴이 보여
最后一次看到你的脸
너무 아름다워요
是那么美丽
이제 다시는 볼 수 없음에
想到再也无法见到你
한 번 더 너를 불러도 보고
我又一次呼唤你
너를 만져도 보고
又一次试着触碰你
너무 잔인한 일이지만은
虽然这一切残忍至极
널 지웠어
但我已经将你删除了