mannequin - 태사자 (太四子)

다시 사는거야 이제야

再一次买啊现在啊

비로소 시작해 긴 방황끝 바로

开始了不要彷徨

다시 여기서 거친 바람에도

在这里再一次起风

내스스로 내 운명의 길

我自己我的命运的道路

다시 틀 다시 틀

再一次错了再一次错了

다시 틀 그날까지

再一次直到那一天

바라볼수 없는 세상

看不到在这世界上

저 끝에는 그 무엇이 나를

那结束了无论什么

기다리고 있나 지금

等待我 现在

내 모습이 전부는 아닌데 왜

我的样子不是全部为什么

그렇게 자신을 가두어

抛弃自信

두려고 하나

想要放弃

언젠가 내겐 꿈이 있었지

给我的梦想

나를 가꿔(펼쳐)보려는

我想要改变

지금도 높이 날아오려면

现在也想要高高的飞翔

새롭게 더 큰 세상이

新的大千世界

펼쳐지는데

辽阔

후회하지 말아

不会后悔

내몸 한번 던져 볼

我不会放弃

이 시간을 기회로

这时间 创造

만드는거야 포기하지

机会不要抛弃

말아 믿어 내 가치를 전부

想想吧我的价值

후회는 없을거야

不会后悔

벗어나고 싶어

想要抛弃

나를 찾고 싶었어

想要寻找我

그 끝이 없는 사막에

没有结束在沙漠里

혼자 남아도

剩下一个人

일어서는 거야 스스로

起来吧自己

내 운명의 길

我的命运

다시 틀 그날까지

再一次来临的那一天

태초의 그 야성은

犹豫不决

나도 모르게

我也不知道

어느샌가 죽어

不知不觉死去

얼굴은 점점 더

脸慢慢的

무표정해졌고

变得无表情

그 무엇보다 무서운건

无论什么都很沉重

해결안되는 현실앞에

无法解决现实面前

더 이상 꿈꿀 이상은 없어

再也没有梦想

한때는 많이 사랑했었지

很多爱情

부족한 내 자신도

不足的我

( Hey 나를 다시찾고싶어)

我想要再一次开始

그때로 돌아가야만하지

必须回来

더 깊은 상처속으로

深深的伤痛

빠져들기 전

陷入之前

후회하지 말아

不要后悔

내몸 한번 던져 볼

我的身体

이 시간을 기회로

这时间

만드는거야

创造

포기하지 말아

机会不要抛弃

믿어 내 가치를 전부

相信我我的价值

후회는 없을거야

不要后悔

벗어나고 싶어

想要抛弃

나를 찾고 싶었어

想要寻找

그 끝이 없는 사막에

无边无际的沙漠

혼자 남아도

剩下一个人

일어서는 거야

起来吧自己

스스로 내 운명의 길

起来吧自己的命运

다시 틀 그날까지

再一次来临的那一天

빠져들기 전

陷入之前

삶의 저밑 끝까지

生命的尽头

가본 그만큼은 알테지

明明知道

다시 또 그만큼

再一次

솟아오를 수 있는 높이

犹豫不决深深的

허나 그 방법은 누구나

那方法谁

다 가르쳐 주질 않아

不要给我

나 꿈을 잃고

我失去梦想

헤매던 아픈기억

痛苦的回忆

슬픔 모두다

悲伤的一切

멀리 날려버려

远远的抛弃了

보여주겠어 진정

看看吧真心

내가 삶을 사랑했음을

我的人生我爱你

바로 그 삶과

这就是我的人生

맞서 싸운

吵架

내 모습으로

你的样子

그 숱한 시련은

那迷恋

또 내가 진정

再一次我的真心

삶을 살았다는

活下去

그 증거가 되주겠지

那证据

다시 펼친거야

再一次改变

숨겨왔던 내 전부를

隐藏的一切

다 이뤄낼 그날까지

都会有实现的那一天