mannequin - 태사자 (太四子)
다시 사는거야 이제야
再一次买啊现在啊
비로소 시작해 긴 방황끝 바로
开始了不要彷徨
다시 여기서 거친 바람에도
在这里再一次起风
내스스로 내 운명의 길
我自己我的命运的道路
다시 틀 다시 틀
再一次错了再一次错了
다시 틀 그날까지
再一次直到那一天
바라볼수 없는 세상
看不到在这世界上
저 끝에는 그 무엇이 나를
那结束了无论什么
기다리고 있나 지금
等待我 现在
내 모습이 전부는 아닌데 왜
我的样子不是全部为什么
그렇게 자신을 가두어
抛弃自信
두려고 하나
想要放弃
언젠가 내겐 꿈이 있었지
给我的梦想
나를 가꿔(펼쳐)보려는
我想要改变
지금도 높이 날아오려면
现在也想要高高的飞翔
새롭게 더 큰 세상이
新的大千世界
펼쳐지는데
辽阔
후회하지 말아
不会后悔
내몸 한번 던져 볼
我不会放弃
이 시간을 기회로
这时间 创造
만드는거야 포기하지
机会不要抛弃
말아 믿어 내 가치를 전부
想想吧我的价值
후회는 없을거야
不会后悔
벗어나고 싶어
想要抛弃
나를 찾고 싶었어
想要寻找我
그 끝이 없는 사막에
没有结束在沙漠里
혼자 남아도
剩下一个人
일어서는 거야 스스로
起来吧自己
내 운명의 길
我的命运
다시 틀 그날까지
再一次来临的那一天
태초의 그 야성은
犹豫不决
나도 모르게
我也不知道
어느샌가 죽어
不知不觉死去
얼굴은 점점 더
脸慢慢的
무표정해졌고
变得无表情
그 무엇보다 무서운건
无论什么都很沉重
해결안되는 현실앞에
无法解决现实面前
더 이상 꿈꿀 이상은 없어
再也没有梦想
한때는 많이 사랑했었지
很多爱情
부족한 내 자신도
不足的我
( Hey 나를 다시찾고싶어)
我想要再一次开始
그때로 돌아가야만하지
必须回来
더 깊은 상처속으로
深深的伤痛
빠져들기 전
陷入之前
후회하지 말아
不要后悔
내몸 한번 던져 볼
我的身体
이 시간을 기회로
这时间
만드는거야
创造
포기하지 말아
机会不要抛弃
믿어 내 가치를 전부
相信我我的价值
후회는 없을거야
不要后悔
벗어나고 싶어
想要抛弃
나를 찾고 싶었어
想要寻找
그 끝이 없는 사막에
无边无际的沙漠
혼자 남아도
剩下一个人
일어서는 거야
起来吧自己
스스로 내 운명의 길
起来吧自己的命运
다시 틀 그날까지
再一次来临的那一天
빠져들기 전
陷入之前
삶의 저밑 끝까지
生命的尽头
가본 그만큼은 알테지
明明知道
다시 또 그만큼
再一次
솟아오를 수 있는 높이
犹豫不决深深的
허나 그 방법은 누구나
那方法谁
다 가르쳐 주질 않아
不要给我
나 꿈을 잃고
我失去梦想
헤매던 아픈기억
痛苦的回忆
슬픔 모두다
悲伤的一切
멀리 날려버려
远远的抛弃了
보여주겠어 진정
看看吧真心
내가 삶을 사랑했음을
我的人生我爱你
바로 그 삶과
这就是我的人生
맞서 싸운
吵架
내 모습으로
你的样子
그 숱한 시련은
那迷恋
또 내가 진정
再一次我的真心
삶을 살았다는
活下去
그 증거가 되주겠지
那证据
다시 펼친거야
再一次改变
숨겨왔던 내 전부를
隐藏的一切
다 이뤄낼 그날까지
都会有实现的那一天