(red wristband)-文本歌词

(red wristband)-文本歌词

The White Hair Cut
发行日期:

คอนใหญ่ (red wristband) - The White Hair Cut

以下歌词翻译由文曲大模型提供

Lyrics by:The White Hair Cut

Composed by:The White Hair Cut

Arranged by:The White Hair Cut

Produced by:The White Hair Cut

ก็ไม่ได้เตรียมใจมาเผื่อใคร

我本无意为任何人停留

แต่สุดท้ายต้องยกให้เธอทั้งใจ

但最终我全心全意都给了你

สายตาเธอทำฉันอ่อนแอ

你的眼神让我变得软弱

แค่เข้ามาฟังเพลงที่เคยร้อง

只是来听我曾经唱过的歌

แต่ทำนองที่เพราะที่สุดคือเธอ

但最美的旋律却是你

สายตาเธอทำฉันพ่ายแพ้

你的眼神让我无法抗拒

แสงบนเวทีดีเท่าไหร่ก็ไม่มอง

无论舞台上的光芒多么耀眼,我都不再注视

นาทีนี้ให้เธอเท่านั้น

这一刻,只为你而存在

ฉันกลัวจะไม่พบเธออีกแล้ว

我害怕再也无法与你相遇

ขอบคุณในความบังเอิญ

感谢这场美丽的邂逅

จะไม่ให้เธอเดินผ่านไปไกล

不会让你轻易走远

บทเพลงจะดียังไง

这首歌究竟如何演绎

จะไม่สนใจเท่าเธอคนเดียว

都不及你一人重要

บนเวทีนั้นตอนนี้เหมือนไม่สำคัญ

此刻舞台上的一切都不再重要

เท่าคนข้างล่างเวที

不及台下的你

ก่อนที่จะโชคไม่ดี

在不幸来临之前

ก่อนที่จะจบเพลงนี้ต้องรู้ชื่อเธอ

在歌曲结束前我必须知道你的名字

ไม่ได้ยินชื่อเธอเลยตอนนี้

此刻我却听不到你的名字

รู้แค่เธอมีริสแบนด์สีแดง

只知道你手腕上戴着红色手环

สายตาเธอทำฉันอ่อนแรง

你的眼神让我无力抵抗

แสงบนเวทีดีเท่าไหร่ก็ไม่มอง

无论舞台上的光芒多么耀眼 我都视而不见

นาทีนี้ให้เธอเท่านั้น

这一刻 只为你一人

ฉันกลัวจะไม่พบเธออีกแล้ว

我害怕再也无法与你相遇

ขอบคุณในความบังเอิญ

感谢这场意外的邂逅

จะไม่ให้เธอเดินผ่านไปไกล

不会让你轻易走远

บทเพลงจะดียังไง

这首歌究竟如何演绎

จะไม่สนใจเท่าเธอคนเดียว

我只专注于你一人

บนเวทีนั้นตอนนี้เหมือนไม่สำคัญ

此刻舞台上的一切都不再重要

เท่าคนข้างล่างเวที

只因你在台下

ก่อนที่จะโชคไม่ดี

在不幸来临之前

ก่อนที่จะจบเพลงนี้ต้องรู้ชื่อเธอ

在歌曲结束前 必须知道你的名字

ขอบคุณในความบังเอิญ

感谢这场意外的相遇

จะไม่ให้เธอเดินผ่านไปไกล

不会让你轻易走远

บทเพลงจะดียังไง

这首歌会因此更加完美

จะไม่สนใจเท่าเธอคนเดียว

都不及你一人重要

บนเวทีนั้นตอนนี้เหมือนไม่สำคัญ

此刻舞台上的一切都不再重要

เท่าคนข้างล่างเวที

不及台下的你

ก่อนที่จะโชคไม่ดี

在不幸来临之前

ก่อนที่จะจบเพลงนี้ต้องรู้ชื่อเธอ

在歌曲结束前 必须知道你的名字