休息Rast - 王艺清
词:威廉穆勒Wilhelm Müller
曲:弗朗茨·舒伯特
Nun merk ich erst wie müd ich bin
我现在才意识到我多么的疲劳
Da ich zur ruh mich lege
当我躺下休息的时候
Das wandern hielt mich munter hin
不停地漂泊让我清醒
Auf unwirtbarem wege
在这荒凉的路上
Die füße frugen nicht nach rast
我的脚从未想过休息
Es war zu kalt zum stehen
但它已经冻住从而停下
Der rücken fühlte keine last
我的后背感觉没有负担
Der sturm half fort mich wehen
因为风暴吹着我前行
Der rücken fühlte keine last
我的后背感觉没有负担
Der sturm half fort mich wehen
因为风暴吹着我前行
In eines köhlers engem haus
在一个矿工的小房子里
Hab obdach ich gefunden
我找到避风之所
Doch meine glieder ruhn nicht aus
但我的四肢无法彻底放松
So brennen ihre wunden
他们的伤口炙热的燃烧
Auch du mein herz in kampf und sturm
还有你我的心斗争于
So wild und so verwegen
那么狂野的风暴却如此勇猛
Fühlst in der still erst deinen wurm
只有在平静的时候才能感觉到你的蠕动
Mit heißem stich sich regen
伴随着灼热的刺痛和恼怒
Fühlst in der still erst deinen wurm
只有在平静的时候才能感觉到你的蠕动
Mit heißem stich sich regen
伴随着灼热的刺痛和恼怒