休息Rast - 王艺清

词:威廉穆勒Wilhelm Müller

曲:弗朗茨·舒伯特

Nun merk ich erst wie müd ich bin

我现在才意识到我多么的疲劳

Da ich zur ruh mich lege

当我躺下休息的时候

Das wandern hielt mich munter hin

不停地漂泊让我清醒

Auf unwirtbarem wege

在这荒凉的路上

Die füße frugen nicht nach rast

我的脚从未想过休息

Es war zu kalt zum stehen

但它已经冻住从而停下

Der rücken fühlte keine last

我的后背感觉没有负担

Der sturm half fort mich wehen

因为风暴吹着我前行

Der rücken fühlte keine last

我的后背感觉没有负担

Der sturm half fort mich wehen

因为风暴吹着我前行

In eines köhlers engem haus

在一个矿工的小房子里

Hab obdach ich gefunden

我找到避风之所

Doch meine glieder ruhn nicht aus

但我的四肢无法彻底放松

So brennen ihre wunden

他们的伤口炙热的燃烧

Auch du mein herz in kampf und sturm

还有你我的心斗争于

So wild und so verwegen

那么狂野的风暴却如此勇猛

Fühlst in der still erst deinen wurm

只有在平静的时候才能感觉到你的蠕动

Mit heißem stich sich regen

伴随着灼热的刺痛和恼怒

Fühlst in der still erst deinen wurm

只有在平静的时候才能感觉到你的蠕动

Mit heißem stich sich regen

伴随着灼热的刺痛和恼怒