本字幕由TME AI技术生成

一眼望去

那些弗朗德人就像一张张被几十条极短却健壮的腿驮着的厚羊毛毯

他们来自一颗超级内地行星

那里的重力是这个港口的五倍

和来自这一类星球的许多种族一样

他们需要比这里更厚更浓的空气

他们在植入式压气机的帮助下急促的呼吸着

一双双硕大

怪异

与人类相似的眼睛被固定在他们长长的身体的一端

他们仰望着蛙生

不过

他们养着的到底是什么

因为没有更精确的术语

姑且说他们仰着头吧

欢迎你们

蛙生说

他的翻译机发出一阵噜噜声

我鄙视你们每一个人

根据地外心理学家的建议

他弯下腰来

和这些新来者保持目光接触

你们在这里没有地位

没有

我只需要说一句话

就能把你们用最恐怖的方式碾成碎片

人类的礼貌在那个外星社会里是不存在的

弗朗德人

他们真正的学名是一串失意的滴答声

将以礼相待等同于亲密举动

而亲密的举动只能存在于家庭成员之间

必须是血亲或者姻亲

地外心理学家坚信

如果蛙生不对弗朗德人进行恐吓

他们就会觉得不自在

那种感觉差不多就像人类遇见一个陌生人走过来

用爱人才用的昵称叫你

然后献上一记热烈的诗吻

这是我的船

他对听众们喝道

在他的吼声的笼罩范围之内

数百名外星人的小耳朵高高的竖了起来

接收着他的话语和翻译机里发出的雷鸣般的隆隆声响

你们已经为我的耐心

还有这个泊位买过单了

蛙生说

你们用于支付的新技术

我们已经收到并且掌握了

而且正在改进

长长的胡须互相轻抚

外星人正在用触觉交流

他注视着其中的一双眼睛

那双孤蓝色的眼睛炯炯有神

我的规则很简单

小怪物们

所有的胡须忽然不动了

听众们屏息凝神

我的船就叫做船

花生解释道

他不需要别的名字

他的确引人注目

也非常庞大

但绝非没有边际

更不是荒芜人烟

几千个物种与你们分享着他的错综复杂

如果你们不给予其他乘客绝对的尊重

就会被抛弃

被驱逐

被扔下船去

然后被遗忘

听众们恢复了呼吸

只是前所未有的急促

他不仅反思

他这出戏是不是做的太足了

发声没有收敛

而是继续施压

空仓已经准备好了

你们求我们做的蜜蜂和增压也已经完成

空间很大

你们那些丑陋的食物也应有尽有

在这个新家里

你们大可随心所欲

除非你们想生儿育女

那是需要从我这里获得许可的

费用也需要另行之师傅

孩子也是乘客

他们的地位我们到时候再谈

只要找到理由

我会亲自把他们扔下船去

都听明白了吗

他的翻译机问完这个问题以后

用轻柔而分不出性别的声音提供了一组从外星人的回答中选取的样本

是的

船长阁下

当然 阁下

您吓着我了

阁下

这演出什么时候结束呀

妈妈 我饿了