本字幕由TME AI技术生成
一眼望去
那些弗朗德人就像一张张被几十条极短却健壮的腿驮着的厚羊毛毯
他们来自一颗超级内地行星
那里的重力是这个港口的五倍
和来自这一类星球的许多种族一样
他们需要比这里更厚更浓的空气
他们在植入式压气机的帮助下急促的呼吸着
一双双硕大
怪异
与人类相似的眼睛被固定在他们长长的身体的一端
他们仰望着蛙生
不过
他们养着的到底是什么
因为没有更精确的术语
姑且说他们仰着头吧
欢迎你们
蛙生说
他的翻译机发出一阵噜噜声
我鄙视你们每一个人
根据地外心理学家的建议
他弯下腰来
和这些新来者保持目光接触
你们在这里没有地位
没有
我只需要说一句话
就能把你们用最恐怖的方式碾成碎片
人类的礼貌在那个外星社会里是不存在的
弗朗德人
他们真正的学名是一串失意的滴答声
将以礼相待等同于亲密举动
而亲密的举动只能存在于家庭成员之间
必须是血亲或者姻亲
地外心理学家坚信
如果蛙生不对弗朗德人进行恐吓
他们就会觉得不自在
那种感觉差不多就像人类遇见一个陌生人走过来
用爱人才用的昵称叫你
然后献上一记热烈的诗吻
这是我的船
他对听众们喝道
在他的吼声的笼罩范围之内
数百名外星人的小耳朵高高的竖了起来
接收着他的话语和翻译机里发出的雷鸣般的隆隆声响
你们已经为我的耐心
还有这个泊位买过单了
蛙生说
你们用于支付的新技术
我们已经收到并且掌握了
而且正在改进
长长的胡须互相轻抚
外星人正在用触觉交流
他注视着其中的一双眼睛
那双孤蓝色的眼睛炯炯有神
我的规则很简单
小怪物们
所有的胡须忽然不动了
听众们屏息凝神
我的船就叫做船
花生解释道
他不需要别的名字
他的确引人注目
也非常庞大
但绝非没有边际
更不是荒芜人烟
几千个物种与你们分享着他的错综复杂
如果你们不给予其他乘客绝对的尊重
就会被抛弃
被驱逐
被扔下船去
然后被遗忘
听众们恢复了呼吸
只是前所未有的急促
他不仅反思
他这出戏是不是做的太足了
发声没有收敛
而是继续施压
空仓已经准备好了
你们求我们做的蜜蜂和增压也已经完成
空间很大
你们那些丑陋的食物也应有尽有
在这个新家里
你们大可随心所欲
除非你们想生儿育女
那是需要从我这里获得许可的
费用也需要另行之师傅
孩子也是乘客
他们的地位我们到时候再谈
只要找到理由
我会亲自把他们扔下船去
都听明白了吗
他的翻译机问完这个问题以后
用轻柔而分不出性别的声音提供了一组从外星人的回答中选取的样本
是的
船长阁下
当然 阁下
您吓着我了
阁下
这演出什么时候结束呀
妈妈 我饿了