Episode X - Ado

TME享有本翻译作品的著作权

词:Ayase

曲:Ayase

编曲:Ayase/Rockwell

希望は時折 残酷だった

希望有时 会尽显残酷

笑えないアイロニー

讽刺到让人笑不出来

いつも可能性の裏側には

一直以来在可能的表象下

不可能が潜んでいる

都会潜藏着不可能

瞬間的イメージ 溢れる terror terror

顷刻之间的印象便让心中充满恐惧

もう棲みつく臆病は get out get out

就将栖居于心的怯懦统统驱逐出去

不安定な感情に視界が歪んだ

不安定的感情扭曲了我的视线

このままじゃ falling down

如此一来必会经历跌跌撞撞

焦燥に応答して burning up

焦躁地给予回应 心火灼灼

Breaking down

理智坍塌

損傷した冷静のバリア

冷静的屏障产生裂痕

うっせぇわ 脳内に響いた hurry up

真烦人啊 脑内响彻催促的警报

Flash back flash back flash back

往昔种种突然闪现在脑海之中

口に出せないほど脆い覚悟じゃ

而那种脆弱到无法启齿的决心

何も救えなかった

什么都无法救赎

邪魔だ

真碍事

未完成な決意など

那种彷徨犹豫的决心

いらないらないらない

我根本不需要 实属多余

弱音は捨て去って

将软弱尽数舍弃吧

たとえ僅かな望みでも

哪怕只剩下一线希望

この手を離したりはしない

我也势必要将其紧握不放

だけどずっと本当は怖くって

可其实心中还是会觉得恐惧

それでもあなたがくれた言葉さえ

即便如此 只要铭记你曾对我说过的话

あれば闘えるのさ

我便可以奋战到底

もう弱い私はいない

已蜕变重生不复软弱

何度だって颯爽と coming back

不论多少次都能以潇洒的姿态回归

あんなこんな難題もクリア

面对任何难题都可以迎刃而解

そう 私を呼ぶ声があれば

没错 只要有人还在呼唤我

どんなステージでも構わない

不论驻足于怎样的舞台都无妨

何度だって堂々と show you now

我会无数次在当下堂堂正正展示自己

あんなこんな強敵も撃破

将所有的强敌统统都击溃

嗚呼 何回だって唱えるさ

啊啊 将一次次宣誓这份决心

そう 私に失敗はない

没错 我的人生没有失败

絶望は時折 チャンスを生んだ

绝望有时 也会孕育出绝佳机遇

転げ落ちる度に

每次跌跌撞撞

作った傷はかさぶたになった

所产生的伤口最后终会结痂

それでも相変わらず

即便如此我仍一如既往

何回メスを入れてもどうしたって

毕竟世上也有不论历经多少次手术

Bad things 変わらないものはあって

如何付出努力都无法扭转的糟糕境遇

簡単だよな諦めちゃうのは

放弃自然是再简单不过的事情

なんてよぎる度思い返す

每次闪过这个念头都会忆起初心

ずっとずっと想いを馳せた

曾经一直流转在心中的愿景

あんな風になんて描いてた

我也如此诚心地认真描绘过

そう 私を呼ぶ声があれば

没错 只要有人还在呼唤我

どんなステージでも闘える

我便敢于在任何舞台奋战到底

ずっと私が見ていた

一直以来我所凝视的

あなたと共に見ていた

曾经与你一同展望过的

二つとない未来を今

那个独一无二的未来

邪魔させない

此刻绝不允许任何人前来妨碍

そうこの覚悟は誰にも

没错 我所怀揣的决心

采配の権利など無い無い無い

任谁都没有指手画脚的权利

駆けるこの世界を

在这个世界竭力驰骋

涙飲む日があろうとも

就算难免会有强忍泪水的时候

無駄な瞬間は一つとして無い

迄今经历的每个瞬间也都绝非徒劳

掬い取った僅かな望みを

将就此掬起的那一线希望

掴み切って何度でも

紧握在手 不论多少次

繋ぎ合わせる

都将串联在一起

そうやってここまで来たんだ

没错 我正是如此一路走到如今的

あなた あなたと共に

与你 与你一起

何度だって颯爽と coming back

不论多少次都能以潇洒的姿态回归

あんなこんな難題もクリア

面对任何难题都可以迎刃而解

そう 私を呼ぶ声があれば

没错 只要有人还在呼唤我

どんなステージでも構わない

不论驻足于怎样的舞台都无妨

何度だって堂々と show you now

我会无数次在当下堂堂正正展示自己

あんなこんな強敵も撃破

将所有的强敌统统都击溃

嗚呼 何回だって唱えるさ

啊啊 将一次次宣誓这份决心

そう 私に失敗はない

没错 我的人生没有失败