ขอถามสักหน่อย - ทาทา ยัง (塔塔杨)

以下歌词翻译由文曲大模型提供

เธอก็อยู่ตรงนี้ เหมือนเงา

你就在那里 像影子一般

แต่ฉันก็ยังคงเหงา

但我依然感到孤独

ไม่รู้ทำไม

不知为何

ว่าทำไมจึงยัง อ้างว้าง

为何依然如此寂寞

เหมือนเธอไม่เคยมีใจ

仿佛你从未真心

และไม่เคยจะมองฉันเลย หรือไร

也从未正眼看过我 甚至如此

ฉันก็อยู่ตรงนี้ เหมือนเคย

我依旧在这里 一如往昔

แต่เธอก็ยังคงเฉย

但你依旧冷漠如初

เธอคิดอะไร

你在想什么

ก็อะไรที่เธอค้นหา

你究竟在寻找什么

ทุกวันเธอมองผ่าน ฉันไป

每天你都视我如无物

คิดถึงใครอยู่

你在思念谁

หรือว่าเธอหาใคร

还是你在寻找别人

อยากจะขอถาม สักหน่อย

我多想问你 一点点

สิ่งที่เธอหวัง ในใจ

你心中所期望的

หากเธอต้องการคนอื่น

如果你需要的是别人

แล้วมาคบกันทำไม

为何还要与我在一起

อยากจะขอถาม สักหน่อย

我只想问一问

หากว่ายังมี น้ำใจ

如果还有真心

วันนั้นที่เธอบอกกัน

那天你对我说过

ที่ว่ารัก นั้นยังจริงอยู่

那份爱 是否依然如初

บ้างไหม

是否如此

มีแค่ความผูกพัน

只剩下牵绊

เลื่อนลอย

飘忽不定

และฉันต้องทนต้องคอย

而我只能忍耐等待

จนถึงเมื่อไหร่

要等到何时

ก็ในใจที่เธอให้ฉัน

你给我的心中

ฉันเป็นแค่คนอยู่ ข้างกาย

我只是一个陪伴在你身旁的人

แล้วที่เธออยู่

而你留在这里

เพราะต้องการอะไร

是因为需要什么

อยากจะขอถาม สักหน่อย

我只想问一问

สิ่งที่เธอหวัง ในใจ

你心中所愿

หากเธอต้องการคนอื่น

若是你心中另有他人

แล้วมาคบกันทำไม

为何还要与我在一起

อยากจะขอถาม สักหน่อย

我只想问一问

หากว่ายังมี น้ำใจ

如果心中仍有真情

วันนั้นที่เธอบอกกัน

那天你对我说

ที่ว่ารัก นั้นยังจริงอยู่

是否还有些许

บ้างไหม

是否如此

อยากจะขอถาม สักหน่อย

我想要问一问

สิ่งที่เธอหวัง ในใจ

你心中所愿 是否已改变

หากเธอต้องการคนอื่น

如果你心中另有他人

แล้วมาคบกันทำไม

为何还要与我在一起

อยากจะขอถาม สักหน่อย

我只想问一问

หากว่ายังมี น้ำใจ

如果你心中还有真情

วันนั้นที่เธอบอกฉัน

那天你对我说

บอกว่ารัก

说你爱我

ฉันยังจริงอยู่

我是否依然真实

บ้างไหม

是否还在你心中

อยากรู้ว่าใจเธอนั้น

想知道你的心里

ยังจะรักยังมีฉันอยู่ บ้างไหม

是否还有一点爱 还有一点我的位置