행진 (Parade) (行进) - 오스틴 (Austn)

TME享有本翻译作品的著作权

词:Austn (오스틴)

曲:Austn (오스틴)/Jgrow

编曲:Jgrow

그대는 모르죠

你不知道吧

내 서툰 행동에

因为我笨拙的举动

마지막이라 다짐했던 첫 만남은 마치

那曾经发誓是最后一次的初见

어제였던 것 처럼 눈을 마주쳐

却仿佛还像昨天一样地四目相对

난 아직도 서성이다 문득

我仍然徘徊着 突然

바라본 거울 앞엔 행복한 웃음만이

看向面前的镜子 映出幸福的笑容

사랑한단 말이 어느새 당연해지듯

“我爱你”这句话不知何时变得理所当然

종잇장 같던 내 일상에 흑연이 채워져

原本如白纸般的生活被黑铅填满

한치 앞도 생각 안 나게

让我无法思考未来的一切

하얀색의 바닥 위 카펫트와

因为白色地板上的地毯

네가 걸을 때 발목에 스치는

与你走过时拂过脚踝的

그 느낌은 마치 솔잎 같아서

那种感觉就像松针一样

계속 우린 숲 속을 걷는

仿佛我们一直在森林中漫步

기분을 느끼게 될 거야

这种感觉将会一直延续

난 이 공기 속에

我此生沉醉在这片空气中

평생을 취해 처음 본 날 처럼

像第一次见到你那天一样

그대는 몰랐죠

你不知道吧

내 서툰 행동에

因为我笨拙的举动

사랑하는 마음인데

本是一颗充满爱意的心

난 괜히 툴툴 대나봐

但我却假装冷漠

너와 보낸 이 순간들이

与你一起度过的这些时光

난 너무나 소중해

对我来说无比珍贵

첫눈 처럼 말이야

就像初雪一般

내 심장속에 남아

留在我的心里

계속 차오르기를

愿它能不断填满

네가 전부인 탓에

因为你是我的全部

난 아직도 이래

我仍然这样

내 마지막 모습 마저

连我最后的模样

너와 함께 그려줘

都希望与你一起描绘

아무것도 생각 안나게

让我无法思考一切

하얀색의 바닥 위 카펫트와

因为白色地板上的地毯

네가 걸을 때 발목에 스치는

与你走过时拂过脚踝的

그 느낌은 마치 솔잎 같아서

那种感觉就像松针一样

계속 우린 숲 속을 걷는

仿佛我们一直在森林中漫步

기분을 느끼게 될 거야

这种感觉将会一直延续

난 이 공기 속에

我此生沉醉在这片空气中

평생을 취해 처음 본 날 처럼

像第一次见到你那天一样

약속해줘 평생을 함께

答应我 我们会一起走完这一生