행진 (Parade) (行进) - 오스틴 (Austn)
TME享有本翻译作品的著作权
词:Austn (오스틴)
曲:Austn (오스틴)/Jgrow
编曲:Jgrow
그대는 모르죠
你不知道吧
내 서툰 행동에
因为我笨拙的举动
마지막이라 다짐했던 첫 만남은 마치
那曾经发誓是最后一次的初见
어제였던 것 처럼 눈을 마주쳐
却仿佛还像昨天一样地四目相对
난 아직도 서성이다 문득
我仍然徘徊着 突然
바라본 거울 앞엔 행복한 웃음만이
看向面前的镜子 映出幸福的笑容
사랑한단 말이 어느새 당연해지듯
“我爱你”这句话不知何时变得理所当然
종잇장 같던 내 일상에 흑연이 채워져
原本如白纸般的生活被黑铅填满
한치 앞도 생각 안 나게
让我无法思考未来的一切
하얀색의 바닥 위 카펫트와
因为白色地板上的地毯
네가 걸을 때 발목에 스치는
与你走过时拂过脚踝的
그 느낌은 마치 솔잎 같아서
那种感觉就像松针一样
계속 우린 숲 속을 걷는
仿佛我们一直在森林中漫步
기분을 느끼게 될 거야
这种感觉将会一直延续
난 이 공기 속에
我此生沉醉在这片空气中
평생을 취해 처음 본 날 처럼
像第一次见到你那天一样
그대는 몰랐죠
你不知道吧
내 서툰 행동에
因为我笨拙的举动
사랑하는 마음인데
本是一颗充满爱意的心
난 괜히 툴툴 대나봐
但我却假装冷漠
너와 보낸 이 순간들이
与你一起度过的这些时光
난 너무나 소중해
对我来说无比珍贵
첫눈 처럼 말이야
就像初雪一般
내 심장속에 남아
留在我的心里
계속 차오르기를
愿它能不断填满
네가 전부인 탓에
因为你是我的全部
난 아직도 이래
我仍然这样
내 마지막 모습 마저
连我最后的模样
너와 함께 그려줘
都希望与你一起描绘
아무것도 생각 안나게
让我无法思考一切
하얀색의 바닥 위 카펫트와
因为白色地板上的地毯
네가 걸을 때 발목에 스치는
与你走过时拂过脚踝的
그 느낌은 마치 솔잎 같아서
那种感觉就像松针一样
계속 우린 숲 속을 걷는
仿佛我们一直在森林中漫步
기분을 느끼게 될 거야
这种感觉将会一直延续
난 이 공기 속에
我此生沉醉在这片空气中
평생을 취해 처음 본 날 처럼
像第一次见到你那天一样
약속해줘 평생을 함께
答应我 我们会一起走完这一生