Tic, Tic, Tic - Robert Mitchum
以下歌词翻译由微信翻译提供
What a confusion
多么困惑
A fellow lost his watch in the railroad station
一个家伙在火车站丢了他的手表
What a confusion
多么困惑
A fellow lost his watch in the railroad station
一个家伙在火车站丢了他的手表
A sagga girl named Dimelda
一个名叫迪梅尔达的女孩
Was suspected of being a burglar
被怀疑是盗窃犯
She had no purse no pocket in her clothes
她没有钱包衣服也没有口袋
But where she hid the watch only goodness knows
但她把手表藏在哪里只有天知道
And they were hearing
他们听到了
Tic tic tic everybody looking
每个人都注视着我
Tic tic tic seeing how they're searching
看着他们四处寻觅
Tic tic tic that's all they're hearing
他们听到的只有那种声音
But they couldn't find out where the watch was hiding
但他们找不到手表藏在哪里
Under suspicion
疑神疑鬼
They took her down to the police station
他们带她去了警察局
And sent for the matron
叫来了女舍监
Who examined all the clothes that she had on
仔细检查她身上的衣服
The matron examined with care
护士长仔细地检查着
She even make her pull down her long hair
她甚至让她把长发拉下来
She searched and she couldn't search no more
她四处寻觅再也找不到
But the watch was ticking louder than before
但手表的滴答声比以前更大了
And they're hearing
他们听到了
Tic tic tic everybody looking
每个人都注视着我
Tic tic tic seeing how they're searching
看着他们四处寻觅
Tic tic tic that's all they're hearing
他们听到的只有那种声音
But they couldn't find out where the watch was hiding
但他们找不到手表藏在哪里
The matron hit on an idea
女舍监突然想出一个主意
That she could find the watch around somewhere
她可能会在某个地方找到那块手表
She said she had an incentive
她说她有一种动力
She could find the watch if given privilege
如果给她特权她可以找到手表
To divest Dimelda entirely
彻底摆脱迪梅尔达
And search her as if she was crazy
搜索枯肠仿佛她是个疯子
The search was such so they decide
搜寻得很艰难所以他们决定
That the matron turn Dimelda's inside outside
女舍监把迪梅尔达关在屋里屋外
I'm hearing
我听到了
Tic tic tic everybody looking
每个人都注视着我
Tic tic tic seeing how they're searching
看着他们四处寻觅
Tic tic tic that's all they're hearing
他们听到的只有那种声音
But they couldn't find out where the watch was hiding
但他们找不到手表藏在哪里
Confusion now in the station
迷惑不解如今在车站里
They made the searching by inspiration
他们在灵感的驱使下四处寻觅
The watch ticking louder and louder
手表滴答声越来越大
And the matron moving up closer
女舍监向我靠近
The matron is convinced there's no doubt
女舍监确信无疑
She push her hand up inside Dimelda's mouth
她把手伸进Dimelda的嘴里
And do you know her idea came true
你知道吗她的想法成真了
For when she found the watch it was ten to two
因为当她找到那块手表时
Still ticing
还在走
Tic tic tic everybody looking
每个人都注视着我
Tic tic tic seeing how they're searching
看着他们四处寻觅
Tic tic tic that's all they're hearing
他们听到的只有那种声音
But they couldn't find out where the watch was hiding
但他们找不到手表藏在哪里