All Bells In Paradise-文本歌词

All Bells In Paradise-文本歌词

St Paul’s Cathedral Choir&Simon Johnson&Andrew Carwood
发行日期:

All Bells In Paradise - St Paul's Cathedral Choir/Simon Johnson/Andrew Carwood

以下歌词翻译由微信翻译提供

Deep in the cold of winter

在寒冷的冬天

Darkness and silence were everywhere

黑暗与沉默无处不在

Softly and clearly there came through the stillness

一片寂静中出现了轻柔而清晰的声音

A wonderful sound

美妙的声音

A wonderful sound to hear

美妙的声音

All bells in paradise I heard them ring

天堂的钟声响起我听到了

Sounding in majesty the news that they bring

他们带来的消息令人肃然起敬

All bells in paradise I heard them ring

天堂的钟声响起我听到了

Welcoming our saviour born on earth a heavenly king

欢迎我们的救世主降临人间天上的王

All bells in paradise I heard them ring

天堂的钟声响起我听到了

Glory to god on high' the angel voices sing

荣耀归于上帝天使的歌声响起

Lost in awe and wonder

迷失在敬畏和奇迹中

Doubting I asked what this sign might be

满腹疑虑我问这是什么征兆

Christ our messiah revealed in a stable

基督我们的救世主在马厩里显现

A marvellous sight to

令人惊叹的景象

A marvellous sight to see

多么奇妙的景象

All bells in paradise I heard them ring

天堂的钟声响起我听到了

Sounding in majesty the news that they bring

他们带来的消息令人肃然起敬

All bells in paradise I heard them ring

天堂的钟声响起我听到了

Welcoming our saviour born on earth a heavenly king

欢迎我们的救世主降临人间天上的王

He comes down in peace a child in humility

他平静地降临就像谦卑的孩子

The keys to his kingdom belong to the poor

他王国的钥匙属于穷人

Before him shall kneel the kings with their treasures

列王和他们的财宝都要跪倒在他面前

Gold incense and myrrh incense and myrrh

黄金的香气没药的香气

All bells in paradise I heard them ring

天堂的钟声响起我听到了

Sounding in majesty the news that they bring

他们带来的消息令人肃然起敬

All bells in paradise I heard them ring

天堂的钟声响起我听到了

Welcoming our saviour born on earth a heavenly king

欢迎我们的救世主降临人间天上的王

All bells in paradise I heard them ring

天堂的钟声响起我听到了

Glory to god on high' the angel voices sweetly sing

荣耀归于上帝天使甜美的嗓音歌唱着

The angel voices sweetly sing

天使甜美的嗓音歌唱