本字幕由TME AI技术生成

唤醒沉睡着的蛛丝马迹

大侦探福尔摩斯

同学们

你们有没有好奇过

福尔摩斯是怎么走上侦探这条路

并励志一生和邪恶做斗争的呢

其实米小圈我呀

一直也对这个问题十分好奇

最近我终于知道了

原来这一切都和他年轻时侦办的一个神秘的古老仪式案有关

第一百四十集贝克街大扫除

啊 福尔摩斯

要我说

邋遢也该有个限度

听了我的抱怨

福尔摩斯慢悠悠的从扶手椅里探出头

无辜的耸了耸肩

亲爱的华生

我一向如此

你是知道的

不行

我再也忍受不了了

黄油碟里藏着壁纸刀

拖鞋里塞着你的烟斗和烟液

房间里不是化学药品就是罪犯的遗物

还有

我说了一万次了

练习枪法

请你拿着手枪和弹匣

抬起你尊贵的脚到室外去练

这面墙马上就要被你射穿了

今天什么都别说了

必须来一场大扫除

华生

冷静点儿

我这里虽然乱

但每一样东西都意义非凡

哪个都不能扔

可是

那是福尔摩斯

现在屋子里连个落脚的地方都没有

你 好了好了

你唠唠叨叨的我耳朵都要起茧子了

我听你的还不行吗

福尔摩斯无奈的站起来

侧着身子从一摞摞齐腰的手稿中间小心翼翼的挪到墙边

从那里搬出了一个巨大的铁箱子

既然要整理

那就从这个箱子开始吧

让我看看这里面都装了些什么

都是些尘封已久的档案

贝利九伤案

俄国老妇人历险案

哦 还有这个

吕制拐杖案和马斯格仪式案

等等

你说什么

马斯格疑式案

对啊

就是你经常提起促使你走上推理之路

甚至影响了你整个侦探生涯的古老仪式案

没错

就是他

福尔摩斯

我最亲爱的朋友

求求你

把案件档案借给我看看吧

也不是不行

福尔摩斯笑着伸手

但他递过来的既不是文件也不是档案

而是一个小巧玲珑的木盒子

我把盒子打开

里面的东西可真叫人泄气

盒子里只有一张皱巴巴的纸

一把黄铜钥匙

还有缠绕着线球的木头钉和三块生锈的金属片

这都是些什么稀奇古怪的东西

亲爱的花生

这些稀奇古怪的东西就是马斯格疑失案的证人

他们无声的见证了一段历史

还有一起阴险狠毒的连环命案

福尔摩斯

你就别卖关子了

你总是提起这个案子

但每次又对案件的细节守口如瓶

我真的要被这个秘密给逼疯了

好吧 花生 请坐

一段蒙尘的历史即将浮出水面

要知道那时候我还刚到伦敦

甚至从来没想过要成为一名职业侦探