In The Shade Of The Old Apple Tree (02-26-37) - Midge Williams
以下歌词翻译由微信翻译提供
In the shade of the old apple tree
在老苹果树的树荫下
When the love in your eyes I could see
当我看见你眼中流露出爱意时
And the voice that I heard like the song of the bird
我听到的声音就像鸟儿的歌声
Seemed to whisper sweet music to me
似乎在对我轻声低语
I could hear the dull buzz of the bee
我能听到蜜蜂沉闷的嗡嗡声
In the blossoms as you said to me
就像你对我说的那样
With a heart that is true I'll be waiting for you
带着一颗真挚的心我会等着你
In the shade of the old apple tree
在老苹果树的树荫下
In the shade of old apple tree
在老苹果树的树荫下
When the love in your eyes I could see
当我看见你眼中流露出爱意时
And the voice that I heard like the song of the bird
我听到的声音就像鸟儿的歌声
Seemed to whisper sweet music to me
似乎在对我轻声低语
I could hear the dull buzz of the bee
我能听到蜜蜂沉闷的嗡嗡声
In the blossoms as you said to me
就像你对我说的那样
With a heart that is true I'll be waiting for you
带着一颗真挚的心我会等着你
In the shade of the old apple tree
在老苹果树的树荫下
In the shade of the old apple tree
在老苹果树的树荫下
When the love in your eyes I could see
当我看见你眼中流露出爱意时
And the voice that I heard like the song of the bird
我听到的声音就像鸟儿的歌声
Seemed to whisper sweet music to me
似乎在对我轻声低语
I could hear the dull buzz of the bee
我能听到蜜蜂沉闷的嗡嗡声
In the blossoms as you said to me
就像你对我说的那样
With a heart that is true I'll be waiting for you
带着一颗真挚的心我会等着你
In the shade of the old apple tree
在老苹果树的树荫下