White House Blues-文本歌词

White House Blues-文本歌词

Charlie Poole
发行日期:

White House Blues - Charlie Poole

以下歌词翻译由微信翻译提供

Mckinley hollered

McKinley欢呼道

Mckinley squalled

McKinley欢呼雀跃

Doc said to Mckinley

医生对McKinley说

I can't find that ball

我找不到那个球

From buffalo to Washington

从布法罗到华盛顿

Roosevelt in the white house

白宫里的罗斯福

He's doing his best

他拼尽全力

Mckinley in the graveyard

McKinley在墓地

He's taking his rest

他在休息

He's gone a long time

他走了很久

Hush up little children

安静点孩子们

Now don't you fret

现在你不要担心

You'll draw a pension at your papa's death

你爸爸去世后你可以领取抚恤金

From buffalo to Washington

从布法罗到华盛顿

Roosevelt in the white house

白宫里的罗斯福

Drinking out of a silver cup

喝着银杯里的酒

Mckinley in the graveyard

McKinley在墓地

He'll never wake up

他永远不会醒来

He's gone a long time

他走了很久

Ain't but one thing that grieves my mind

让我伤心的只有一件事

That is to die and leave my poor wife behind

那就是离开人世离开我可怜的妻子

I'm gone a long time

我离开了很久

Look here little children

听着孩子们

Don't waste your breath

别白费唇舌

You'll draw a pension at your papa's death

你爸爸去世后你可以领取抚恤金

From buffalo to Washington

从布法罗到华盛顿

Standing at the station

站在车站

Just looking at the time

看看时间

See if I could run it by half past nine

看看我能不能在九点半之前搞定

From buffalo to Washington

从布法罗到华盛顿

Came the train she's just on time

火车来了她准时到达

She run a thousand miles

她千里奔逃

From eight o'clock till nine

从八点到九点

From buffalo to Washington

从布法罗到华盛顿

Yonder comes the train

火车从那边开来

She's coming down the line

她即将到来

Blowing in every station Mr Mckinley's a dying

在每个电视台露面McKinley先生奄奄一息

It's hard times hard times

这是艰难的时光

Look it here you rascal

听着你这个坏蛋

You see what you've done

你知道你做了什么

You've shot my husband with

你朝我丈夫开枪

That Iver Johnson gun

那把IverJohnson手枪

Carry me back to Washington

带我回到华盛顿

Doc's on the horse

医生骑着马

He tore down his rein

他松开缰绳

Said to that horse

对那匹马说

You've got to outrun this train

你必须超越这列火车

From buffalo to Washington

从布法罗到华盛顿

Doc come a running

医生来了

Takes off his specs

摘下眼镜

Said Mr Mckinley

麦金利先生说

Better pass in your checks

你最好把支票交出来

You're bound to die

你难逃一死

Bound to die

难逃一死