玥 祈 合唱
未完成的心愿
脑海中轮回
结局降临前
将未来改写
叙述着前言
描绘故事线
和光影并肩
邂逅悄然上演
你我之间(约定)
再无芥蒂(共同前行)
The legend begins
Say my name
Feel my soul
Now sing the spell
I'll hear your song
「has ta ka~malav (a) fijas」(「请听这隽永的故事」,直接翻译的话是「愿你倾听古老的歌声」)
空白扉页中
编织你我
「hold my hand 别放开手」
就算是迷宫
与你一同
就能突破
间奏
谁在桑田等待
追寻的依赖
将过去藏埋
守护着答案
不曾说明白
回忆是彼此的窒爱
只留下感慨
沉入了沧海
在 一望无际 的 世界苏醒
眼中唯一 是 彼此的倒影
海市蜃楼 般 虚幻迷离
却 又仿佛 within your reach
就算命运 早 已成定局
不曾放弃 在否定中寻觅
所有向往 将 化作羽翼
让 这希望 be your wings
Say my name
Feel my soul
Now sing the spell
I'll hear your song
「has ta ka~malav (a) fijas」
朦胧暮色中
勾勒轮廓
「light the sky 决不退后」
无惧那天空
和我一同
打破枷锁
「has ta ka~malav (a) fijas」
空白扉页中
编织你我
「Just hold my hand 别再放手」
就算是迷宫
与你一同
刻划下传说-
tuhai vig sawts mirai paibuhhuhri chagtsumai
(tuhai vig sawts mi rai pay ba harry chats to mine)
一同 了 看见 我们 殒落 星星
shtang vai rhanvitin tuwil faiha bushava kagtulai
(stan vai ran vitin tuwell fei ha bu shavakan tulai)
站立 在 木筏 一同 航行 河流(般的) 时间
tuhai vig sawts mirai paibuhhuhri chagtsumai
(tuhai vig sawts mi rai pay ba harry chats to mine)
一同 了 看见 我们 殒落 星星
shtang vai rhanvitin tuwil faiha bushaya~~
(stan vai ran vitin tuwell feiha bu sha ya)
站立 在 木筏 一同 航行 流逝
直译:我们一同看见星星殒落
我们一同伫立船上,航行在时间的洪流
翻译:患难与共,你我一同
伫立于(即使我们活很久,也是学到老)时代洪流(人类文明)的方舟(门)