Love Talk - PL (피엘)
TME享有本翻译作品的著作权
词:PL (피엘)
曲:스무살
编曲:스무살/김솔 (Kim Sol)
잘 들어봐 이건 네 얘기야
听好了 这是关于你的故事
멋진 표현은 좀 서툴지만
虽然我不太擅长用华丽的表达
네가 좋아하던 노래보다
但比起你喜欢的那些歌
이 노래가 좋을 거야
这首歌会更动人
혼자인 게 좋았어
一个人的日子很自在
널 알기 전까지
直到遇见你之前
하지만 널 만나 달라진 내 하루
可自从遇见你 我的生活就改变了
온통 네 생각뿐인 끝이 없는 밤
满脑子都是你的身影 在这无尽的夜里
언제나 널 생각해
无论何时都想着你
아무도 들을 수 없게
让任何人都无法听到
내 옆에 있어줘
请陪伴在我身边
천천히 난 네 맘을 두드려
我会慢慢敲开你的心门
사랑을 말할 거야
然后向你倾诉我的爱意
잘 들어봐 이건 네 얘기야
听好了 这是关于你的故事
멋진 표현은 좀 서툴지만
虽然我不太擅长用华丽的表达
네가 좋아하던 노래보다
但比起你喜欢的那些歌
이 노래가 좋을 거야
这首歌会更动人
너와 같이 있을 땐 하고픈 말을
和你在一起的时候
자꾸 잊어버리게 돼 멋진 풍경도
总是会忘记自己想说的话
예쁜 길을 보면 자꾸 네 생각이 나
每当看到美丽的风景和小路 总是会想起你
내 마음이 너의 마음속에
当我的心轻轻地
살며시 닿을 때
触碰到你的心时
이토록 널 사랑한다는 말에
对于那句“我是如此爱你”的话
어쩔 줄 모르던 너
感到不知所措的你
잘 들어봐 이건 네 얘기야
听好了 这是关于你的故事
멋진 표현은 좀 서툴지만
虽然我不太擅长用华丽的表达
네가 좋아하던 노래보다
但比起你喜欢的那些歌
이 노래가 좋을 거야
这首歌会更动人
너와 같이 듣고 싶어 지금 이 노래
现在我想和你一起听这首歌
세상의 모든 말을 다 더해도
即使把全世界的语言都加在一起
내 맘이 더 커
也比不上我内心的感情深厚
너만 바라보고
只看着你
널 사랑하는 이유는 없어
爱你不需要任何理由
내겐 너무 당연한 일이야
这对我来说是再自然不过的事
이 노래처럼 말이야
就像这首歌一样