A Better Tomorrow - Will Stetson
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:William Michael Stetson/Milo Poniewozik
Composed by:William Michael Stetson/Milo Poniewozik/Jett Mance
Produced by:Jett Mance
When life is rough sometimes all you need's a helping hand
当生活艰难时,有时你需要的只是一只援手
From a giant company that can change weather
来自一家能改变天气的巨头公司
And move land
甚至能移动陆地
I'll rescue worlds
我将拯救世界
Like the IPC just rescued mine
就像IPC拯救了我的家园一样
It's time to prove myself
是时候证明自己了
Now it's my moment to shine
现在是我闪耀的时刻
The bosses say this planet's in some trouble
老板们说这颗星球正陷入困境
An asteroid nearby has gone astray
附近一颗小行星偏离了轨道
Well then it's time for us to get there on the double
那么是时候我们迅速赶到了
So we can do what we do best
这样我们就能做我们最擅长的事
Snatch the danger away
将危险消除
Let's make the world a better place
让我们让世界变得更美好
I'll be the one to save them all flying through space
我将成为穿越太空拯救他们的人
Bringing peace from far away
从远方带来和平
It's just like the bosses always say
就像老板们常说的那样
We're gonna build better tomorrows today
我们今天就要创造更美好的明天
I'm moving up
我正在步步高升
And our stocks do well when I do good
我做得越好,我们的股票就越出色
Some people don't want our help
有些人不想要我们的帮助
But clearly we're misunderstood
但显然他们误解了我们
And the bosses say this planet's sun has faded
老板们说这个星球的太阳已经黯淡
They also say it's rich in gasoline
他们还说这里富含汽油
Well to be honest I don't see how that's related
老实说,我不明白这两者有什么关系
But I won't let these people freeze
但我不会让这些人受冻
While I'm on the scene
只要我在现场
Let's make the world a better place
让我们让世界变得更美好
I'll be the one to save them all flying through space
我将成为穿越太空拯救他们的人
Bringing peace from far away
从远方带来和平
It's just like the bosses always say
就像老板们常说的那样
We're gonna build better tomorrows today
我们今天就要创造更美好的明天
Do doot do do do dum da-ah
Dum do doot dan-da
Our shareholder value's getting higher
我们股东的价值越来越高
So what's the sinking feeling in my chest?
为何我心中却有种沉甸甸的感觉?
We even took all of another planet's tires?
我们甚至拿走了另一个星球的所有轮胎?
I wonder what it's for
我不禁疑惑这是为了什么
Hey why's it so dark?
嘿,为什么这里这么暗?
Was this the point of all our expeditions?
难道这就是我们所有探险的目的吗?
A giant drill that's aimed right at the sun
一台巨大的钻机直指太阳
I guess the IPC thinks that I'm a MORON
我想IPC认为我是个傻瓜
I'd better move before
我最好在它杀死所有人之前行动
It kills everyone
它会杀死所有人
Let's make the world a better place
让我们让世界变得更美好
Not shoot a drill straight through the sun
而不是用钻机直穿太阳
And into their face
直冲他们的脸
We bring peace from far away
我们从远方带来和平
Not just make the average people pay
不仅仅是让普通人付出代价
Also why's it so big?
还有,为什么它如此庞大?
Who cares if they have debt
谁在乎他们是否有债务
That mining the iron from a star
从恒星中开采铁矿石
Will somehow collect?
究竟如何能收集?
This is clearly not okay
这显然是不对的
It's not what we mean when we say
这并非我们所说的本意
We're gonna build better tomorrows today
我们今天就要创造更美好的明天