내게돌아와줘 (Come back to me) - 던댓/Angela Cho
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:던댓
曲:던댓
编曲:던댓
이 잔속에 얼음이 녹아가듯
就像这杯中冰块渐渐融化
그댈 향한 내 마음 천천히 무뎌지네
我对你的心也慢慢变得麻木
가까운 듯 먼 그대 닿을 듯 말 듯
看似靠近却又遥远的你 仿佛触手可及却又无法触及
눈앞에 있어도 닿지 않는 그대
即便近在眼前 却无法触及的你
너는 알까 떨리는 내 손길을 아는지
你是否知道我颤抖的指尖
눈길 하나에 내 세상이 흔들리는 걸
你一个眼神 就足以让我的世界动摇
소주 한잔을 비울 때마다
每当我将一杯烧酒一饮而尽
가슴이 시려와
心变得冰冷
맘속으로만 외치는 말
只能在心里呼喊的话语
이제 내게 와줘요
现在请来到我身边吧
이 밤이 지나면 눈 같은 마음이 녹아
当这夜晚过去 如雪般的心会融化
흐르는 눈물로 물들어 가겠지
化作流淌的泪水,渐渐染上颜色
멀리서 그댈 바라보는 이 순간조차
即使只是远远地望着你这一刻
내겐 영원히
对我而言也是永远
간직하고 싶은 소중한 시간
也是想要永远珍藏的宝贵时光
너는 알까 깊어지는 그리움 속에
你是否知道 在这愈加深切的思念中
내 작은 숨결 하나조차 너로 물들어
连我微小的呼吸都因你而染上色彩
소주잔 속에 남겨진 나의 외로움
酒杯中残留的我的孤独
내게 남은 마지막 말 그대 내게 와줘요
留给我的最后一句话 请你回到我身边
차가운 바람에 그대 모습이 떠올라
在寒冷的风中,你的身影浮现在我眼前
지난 추억들이 내 가슴속에 스며드네
过去的回忆渗透进我的心中
마주 앉아 웃던 순간 그 짧은 온기
相对而坐 微笑的瞬间 那短暂的温暖
이젠 손 닿을 수 없는 먼 곳의 이야기
如今已成为遥不可及的遥远故事
멀어지는 그대 모습 희미해져 가도
即使你渐行渐远的身影逐渐模糊
내 맘은 그댈 향해 끝없이 걸어가네
我的心依然朝着你无尽地前行
차가운 소주에 담긴 나의 진심
冰冷烧酒中承载着我的真心
이 밤 끝에 전할 수 있길 바래
愿在这夜晚尽头能传达给你
너는 알까 메마른 내 눈빛 속에서
你是否知道,在我干涸的眼神中
그댈 향한 내 마음이 번져가는 걸
我对你的爱意正蔓延开来
기운 잔처럼 텅 빈 내 하루를 채워줄
像空酒杯一样 填满我空虚的一天
간절하게 원하는 말 이젠 내게 와줘
我恳切渴望的话语 现在请来到我身边