지나가는 바람처럼 (Like a passing wind) - 淑熙 (숙희)
TME享有本翻译作品的著作权
词:An Sol Hee/pil seung bul pae
曲:An Sol Hee/Jang Seok Won/pil seung bul pae
编曲:Han Sang Hyun/Lee Yoon Jae
制作人:Han Sang Hyun/Lee Yoon Jae
그대를 잃은 후에야 알 것 같아
在失去你之后 我仿佛才明白
왜 떠났었는지
为何你会离开
지나고서야 후회를 해봐도
事过境迁后 再怎么后悔
이미 늦은 후회라는 걸
也已经是迟来的悔恨
그리운 만큼 지울수록 더 선명해
越是想忘记 思念却越发清晰
다시 또 그대만 난 바라보네요
我依旧只能注视着你
지나가는 바람처럼
希望能像擦身而过的风一样流逝而去
흘러가기를 미련조차 날 붙잡네요
就连那份留恋也在紧紧抓住我
보낼 수 없어서
让我无法放手
가슴안에 품고서 그대를 기다려요
只得深藏在心中 默默等待着你
후회 한 만큼 그댈 보낼 수 있기를
希望有多么后悔 便能有多少放开你的勇气
다시 또 그대에게 달려가네요
可我又一次奔向了你
지나가는 바람처럼
希望能像擦身而过的风一样流逝而去
흘러가기를 미련조차 날 붙잡네요
就连那份留恋也在紧紧抓住我
보낼 수 없어서
让我无法放手
가슴안에 품고서 그대를 기다려요
只得深藏在心中 默默等待着你
그때처럼 날 안아주면 괜찮을 텐데
如果你能像那时一样拥抱我 就会好起来吧
이젠 그대는 없겠죠
但现在你已不在了
그 시간 속에 혼자 남아
独自留在那个时间里
함께한 추억을 되새기죠
独自回忆着我们在一起的点滴
지나가는 바람처럼 흘러가기를
希望能像擦身而过的风一样流逝而去
흐려진 빗물 속에 내 눈물 흘려도
即便眼泪融进模糊的雨水
그리운 자국만 짙게 남아
想念却愈发深刻地留在心中
보낼 수 없어서
让我无法放手
가슴 안에 품고서 그대를 기다려요
只得深藏在心中 默默等待着你