지나가는 바람처럼 (Like a passing wind) - 淑熙 (숙희)

TME享有本翻译作品的著作权

词:An Sol Hee/pil seung bul pae

曲:An Sol Hee/Jang Seok Won/pil seung bul pae

编曲:Han Sang Hyun/Lee Yoon Jae

制作人:Han Sang Hyun/Lee Yoon Jae

그대를 잃은 후에야 알 것 같아

在失去你之后 我仿佛才明白

왜 떠났었는지

为何你会离开

지나고서야 후회를 해봐도

事过境迁后 再怎么后悔

이미 늦은 후회라는 걸

也已经是迟来的悔恨

그리운 만큼 지울수록 더 선명해

越是想忘记 思念却越发清晰

다시 또 그대만 난 바라보네요

我依旧只能注视着你

지나가는 바람처럼

希望能像擦身而过的风一样流逝而去

흘러가기를 미련조차 날 붙잡네요

就连那份留恋也在紧紧抓住我

보낼 수 없어서

让我无法放手

가슴안에 품고서 그대를 기다려요

只得深藏在心中 默默等待着你

후회 한 만큼 그댈 보낼 수 있기를

希望有多么后悔 便能有多少放开你的勇气

다시 또 그대에게 달려가네요

可我又一次奔向了你

지나가는 바람처럼

希望能像擦身而过的风一样流逝而去

흘러가기를 미련조차 날 붙잡네요

就连那份留恋也在紧紧抓住我

보낼 수 없어서

让我无法放手

가슴안에 품고서 그대를 기다려요

只得深藏在心中 默默等待着你

그때처럼 날 안아주면 괜찮을 텐데

如果你能像那时一样拥抱我 就会好起来吧

이젠 그대는 없겠죠

但现在你已不在了

그 시간 속에 혼자 남아

独自留在那个时间里

함께한 추억을 되새기죠

独自回忆着我们在一起的点滴

지나가는 바람처럼 흘러가기를

希望能像擦身而过的风一样流逝而去

흐려진 빗물 속에 내 눈물 흘려도

即便眼泪融进模糊的雨水

그리운 자국만 짙게 남아

想念却愈发深刻地留在心中

보낼 수 없어서

让我无法放手

가슴 안에 품고서 그대를 기다려요

只得深藏在心中 默默等待着你