「梦」 - Magens/初音未来 (初音ミク)
词:然仓桃果
曲:Magens
编曲:Magens
心荒れてゆく
心逐渐枯萎
そう 苛烈で枯れてゆく
是的 壮烈地变得荒芜
丁寧に繋いで散らして
细心地连接起来又散开
結局全部焼き尽くして
最后全部化成灰烬
ただただ漂っている
只是漂浮着
宛もなくて彷徨っている
无目的地徘徊着
冷たくて柔らかい夢
冰冷而柔软的梦啊
私拒まないで
请不要拒绝我
金木犀を数えても
即使数着金木犀
星になるわけないね
也无法变成星星吧
鬱を夕菅に撒き散らして
将忧郁尽数撒向萱草
それらの豊かさに
对着那些生机
私には答えがない
我无言以对
さめると姿荒くするでしょう
若是醒来会变得粗糙吧
羽を広げて
展开翅膀
しなやかに生きていたいね
想要优雅地活着
惑わせて
迷惑不解着
全く冷静な部外者としてそむけて
完全冷静的旁观者般转过身去
夜に溶ける
溶入夜晚
心燻ってる
熏烧着的心
そう 思い焦がれてゆく
是啊,思念愈加焦灼
書いたり黒塗りしたり
写下又涂去
結局全部焼き尽くして
最后全部化成灰烬
一人で彷徨っている
独自徘徊
見境なくて漂っている
没有边界地漂浮着
しなやかで美しい夢
优雅而美丽的梦
私見捨てないで
请不要抛弃我
夜を美しくすること
使夜晚变得美丽的事物
私悲しませて
却让我感到悲伤
夢を終えるまで惑溺すればいい
直到梦结束为止沉溺其中也没关系
沈殿してる思いに手を伸ばせば
伸手触摸沉淀的思绪
その冷たさ解るかも
也许能感受到那份冰冷
月光を拾って
拾起月光
美しく生きていたいね
想要美丽地活着
霞むだけ
却只变得模糊
今まで空想家として足掻いて
一直以来作为空想家挣扎着
毒でも飲み干して
即使是毒药也全部喝下吧
涙涸れ果てた
泪水已枯竭
そむけた眼が乾き切った
不忍去看的眼睛也干涸了
自棄して藻がき続け
自暴自弃地继续挣扎
残るのは倦怠感だけ
剩下的只有倦怠感
ただただ漂っている
只是漂浮着
宛もなくて彷徨っている
无目的地徘徊着
崩れそうな胡蝶の夢
胡蝶的梦即将崩塌
どうか一人にしないで
无论如何请不要只留我一个人
解答と称するものなくても
即使没有称得上是答案的什么
何かに訊ねてみよう
也向着某物去询问吧
夢やがて覚めて熱も冷める
梦终将醒来那份感情也会消却
靄が晴れ渡るのでしょう
迷雾终将会散去吧
夜ふたたび廻ってきてね
夜晚会再度到来吧
今太陽が沈んでゆく
现在太阳正在下沉
揺らいでる崩れそうな胡蝶の夢
摇曳着快要破碎的,胡蝶一梦
「焼き跡には夏草が」
「在烧尽的痕迹上,夏草生长」