本字幕由TME AI技术生成

漫谈斯特林堡

我在网上和报纸上多次看到瑞典王国驻中国大使雍博瑞先生说

斯特林堡是瑞典的鲁迅

这个比喻非常具有说服力

这让那些即便对斯特林堡的作品不甚了解的人

也会清楚的知道斯特林堡在瑞典的文学地位和他在世界文学大格局中的地位

我不是鲁迅研究专家

也不是斯特林堡研究专家

但我在多年之前就感觉到这两个作家有一种遥相呼应的关系

鲁迅和斯特林堡不仅仅是在中国和瑞典的文学地位相当

而且他们二人的精神是相通的

据鲁迅日记记载

他在一九二七年十月里购买了斯特林堡的一出梦的戏剧到大马士革去

疯人自辩

状倒的农民

黑棋等书

我们不能断定鲁迅的创作是否受过斯特林堡的影响

但鲁迅对斯特林堡的作品非常熟悉

这是可以肯定的

鲁迅和斯特林堡的作品都表现出一种不向黑暗势力妥协的顽强的战斗精神

他们都是孤独的战斗者

都是能够深刻的洞察人类灵魂的思想者

他们都有一个躁动不安的灵魂

都是能够发出振聋发聩声音的呐喊者

他们都是旧的艺术形式的挑战者和新的艺术形式的创造者

他们都是对本民族的语言做出了贡献的大师

他们都是真正的现代派

先锋派

都是超越了他们的时代的预言家

他们作品中提出的许多问题

依然是我们现在面临着的问题

他们当年所做的工作

今天依然没有完成

他们的作品依然具有强烈的现实意义

雍博瑞大师向中国读者介绍斯特林堡石说斯特林堡是瑞典的鲁迅

我想

中国驻瑞典的大使向瑞典读者介绍鲁迅时

也可以说鲁迅是中国的斯特林堡

我在二十世纪八十年代读过斯特林堡的长篇小说红房间

当时的感觉是他的小说比较枯燥

结构上有些类似中国的古典小说儒林外史

并没有什么了不起的

但过了不久

当我读了她的剧本父亲和朱莉小姐之后

才感到她的深刻和伟大

回头重读红房间

也就读出了一种与传统小说大不一样的不以故事情节吸引读者

而以思辨的精辟紧紧抓住读者的精神力量

最近

我通读了由我国优秀的翻译家李志毅先生翻译

人民文学出版社出版的五卷本斯特林堡文集

被这团炽烈的火焰烧灼的很痛很痛

当然

它灼痛的不是我的肉体

而是我的灵魂

一八四九年出生的斯特林堡

活到今天已经一百五十六岁

但我在读他的时候

却丝毫没有面对先贤的感觉

我感觉到

他就是一个与我同辈的人

他的痛苦

他的愤怒

都让我联想到自己的痛苦和愤怒

也就是说

他的作品激起了我的强烈共鸣

我感觉到它是一个团团旋转

隆隆作响的矛盾的综合体

它不仅是一团炽烈的火焰

它还是一条浊浪滚滚的大河

他的灵魂中有许多对立的东西在摩擦

碰撞

瓦解

组合

犹如滚滚而下的河流中裹挟着泥沙

鱼沙

杂草 卵石

杂草的尸体

犹如一个动物园的铁笼里同时关押着狮子

老虎

饿狼和绵羊

而且那些激流时刻都想冲决大河的堤坝

而且那些动物时刻都想冲破铁笼的羁绊

而写作成了排泄着巨大能量的唯一渠道

所以

他的作品是真正的从灵魂深处发出的呐喊

我感觉他是一个不但敢于拷问别人的灵魂

同时更敢于拷问自己灵魂的作家

他发出的火焰灼伤了许多人

但灼伤的最严重的还是他自己

我无端的感到

斯特林堡是一个身穿黑衣

皮肤漆黑犹如煤炭

犹如钢铁的人

就像鲁迅的小说铸剑里的人物燕之傲者

燕之熬者说

我的灵魂上有这么多的人

我所加的伤

我已经增恶了我自己

这言之熬者正是鲁迅当时心境的写照

我觉得斯特林堡的晚年心境与鲁迅的晚年心境十分相似

他也是饱受重伤和打击

他也是用一个都不宽恕的态度与他的敌人战斗

他也是在憎恨敌人的时候也憎恨自己

在某种程度上

他对自己的憎恶胜过了鲁迅对自己的憎恶

斯特林堡经常发出刽子手比受刑者还要痛苦的论调

他那些自命为活体解剖的作品

与其说是在解剖别人

不如说是在解剖自己

在比较全面的阅读斯特林堡之前

我的那部描写刽子手和酷刑的小说檀香行受到了很多人的批评

他们说我缺少悲悯精神

说我展示残酷

我不能接受这样的批判

因为我感到我很有悲悯精神

因为我感到掩盖残酷才是真正的残酷

但我找不到有力的武器反驳这些批评

现在

我从斯特林堡这里找到了武器

刽子手比受刑者更痛苦

刽子手为了减缓痛苦而不得不为自己寻找精神解脱

的方法

斯特林堡在他的晚年

经常梦到自己被放在乌普萨拉大学医学院的解剖台上被人解剖

这正是他勇于自我批判的一个象征吧

我觉得他是一个从自我出发

以个人经验为创作源泉的作家

由于他的天性中有许多病态的东西

由于他个人的生活极其曲折复杂

所以他的创作资源就极其丰富

他的个人经验里就天然的包含着巨大的艺术能量啊

由于他的个人生活与社会生活纠缠在一起

由于他个人的矛盾和痛苦恰好与时代的矛盾和痛苦吻合

所以他的那些即便是带有浓厚的自传色彩的作品

也就突破了个人经验的狭小圈子而获得了普遍的社会意义

它发自灵魂深处的呐喊也就成了人民的呐喊和为人民的呐喊

我觉得斯特林堡是一个习惯于白日做梦的作家

他大概经常把梦境和现实混淆起来

经常把作品中的人物和他自己混淆起来

正如他自己所说

我仿佛是在睡梦中走路

想象似乎和生活合二为一

因此

他把自传写成了小说

而把小说和戏剧写成了自传

他的有些作品是模仿了自己的生活

而他的生活有时候也会模仿自己的作品

确是有许多人给他制造了痛苦

但我觉得他自己给自己制造的痛苦比所有的人给他制造的痛苦都要深重

这样的人如果不当作家

那确实会很麻烦

许多没有读过斯特林堡作品的人也知道

他是一个憎恨女性的人

我读完她的文集后

深深的感到这是一个错误的结论

我觉得他是一个极其热爱

极其崇拜

极其依赖女性的人

我看了写给女人的情书

我的天哪

他果然是瑞典词汇量最大的作家

天下的甜言蜜语似乎都被她说尽了

他的那些信洋溢着灼热的真实感情

绝不是为了让女人上钩的花言巧语

我想

无论多么高贵冷漠的女人

碰上斯特林堡这样的追求者

大概最终也会举手投降

他也确实用最恶毒的语言辱骂过他曾经用最美好的语言歌颂过的女人

但我认为

这不能成为他憎恨女性的证据

就像我们不能根据一个人对食物的咒骂做出这是一个憎恨食物的人的结论一样

一个美食家也必定是一个对食物最挑剔的人

我觉得他是一个极端的理想主义者

他希望女性完美无缺

但平凡庸俗的婚姻生活中的女人

总不如恋爱中的女人可爱

恋爱中的斯特林堡爱情激荡

婚姻中的斯特林堡丧心病狂

我想

如果斯特林堡不结婚

只恋爱

那么他的小说和戏剧中的女人就会是另外的模样

那样他就不会背上憎恶女性的恶名

而很可能会成为热爱女性的榜样

我还觉得

斯特林堡最伟大的一部作品

就是他的全部生活

他的爱情

他的婚姻

他的奋斗

他的抗争

他的荣耀

他的耻辱

他的写作

他的研究

他的短暂富贵

他的颠沛流离

他的拥趸万千

他的众叛亲离

这一切构成了一部交响乐般的伟大作品

这既是一出梦的戏剧

也是一部鬼魂奏鸣曲

更是一个丰富的无与伦比的灵魂的历史

中国的著名诗人臧克嘉先生在纪念鲁迅时曾经写道

有的人活着

他已经死了

有的人死了

他还活着

这样的宋诗

斯特林堡也当之无愧

斯特林堡和鲁迅虽然都死了

但却是永远活着的人

他们永远活在自己的作品里

使一代代的读者感到

他们是自己的同代人

二零零五年十月十九日