Explosive Heart - 内田彩(うちだ あや)

TME享有本翻译作品的著作权

词:永塚健登

曲:永塚健登

编曲:永塚健登

胸がbang bang bang はじけだす

胸口迸发出难以抑制的悸动

君のboom boom boom まっすぐな気持ち

而你对我投来的则是如此直率的感情

ときめきがあふれたら

当心动的感觉满溢之后

最後はやっぱ

或许到了最后

バクハツしちゃうかも

真有可能引发一场爆炸

La la la

こっそり近付いてみても

就算我悄无声息地靠近你

全然興味がなさそう

你仍表现得毫无兴趣

なのに突然にキラキラの笑顔

却又在突然间展露出灿烂笑容

それってずるくないかな?

你这样是不是太狡猾了些?

無関心な素振りみせて (いつも)

总是露出一副毫不在意的模样 然而你

守ってくれて (ずるい)

自始至终都在守护我 真狡猾

少しはわたしのこと

希望你可以稍微对我

分かってほしい

再多一些些了解

知りたい?

你想知道吗?

今日も安心感 あふれだす

今天也感受到了满满的安心

まるでバンソウコウ

简直就像创可贴一样

包み込むみたい

将我缠得牢牢的

ドキドキは止まらない

心动的感觉已无法抑制

このままやっぱ

或许这样下去

バクハツしちゃうかも

真有可能引发一场爆炸

La la la

恋とかじゃなくて

这并非所谓的恋爱

愛とかじゃなくて ほら

也达不到爱的程度 你看

ぜんぜん説明できない my heart

根本就没有办法解释清楚我的心

目が合うと上がりだすBPM

视线交汇后心跳便开始加速

別に照れてないけど

虽然也不是觉得害羞

真っ赤なバラの勇気と (メロディー)

拿起代表了勇气的玫瑰花 伴随旋律

一さじの魔法 (きらり)

再加一勺魔法 璀璨闪耀

まだまだ君のこと 分からないけど

虽然我对你的事情还不是特别了解

知りたい

但我很想知道

胸がbang bang bang はじけだす

胸口迸发出难以抑制的悸动

君のboom boom boom まっすぐな気持ち

而你对我投来的则是如此直率的感情

ときめきがあふれたら

当心动的感觉满溢之后

最後はやっぱ

或许到了最后

バクハツしちゃうかも

真有可能引发一场爆炸

まっすぐに (恋に) 落ちていく?

即将毫无阻碍地坠入爱河之中吗?

もうすでに (恋に) 落ちている?

还是已经彻底地坠入爱河之中了?

あいまいな (問いに) 答えを出すなら

如果对这种模棱两可的问题给出答案

鼓動の音 聞こえる?

能否听到我的心跳呢?

胸がbang bang bang はじけだす

胸口迸发出难以抑制的悸动

君のboom boom boom まっすぐな気持ち

而你对我投来的则是如此直率的感情

ときめきがあふれたら

当心动的感觉满溢之后

最後はやっぱ ah

果然到了最后

今日も安心感 あふれだす

今天也感受到了满满的安心

まるでバンソウコウ

简直就像创可贴一样

包み込むみたい

将我缠得牢牢的

ドキドキは止まらない

心动的感觉已无法抑制

このままやっぱ

或许这样下去

バクハツしちゃうかも

真有可能引发一场爆炸

La la la