列那狐的故事15(三请列那狐)-文本歌词

列那狐的故事15(三请列那狐)-文本歌词

发行日期:

本字幕由TME AI技术生成

列那狐的故事第十五集三请列那狐

当血淋淋的花猫蒂培尔倒在王宫大殿的时候

大臣们惊呆了

国王也惊呆了

机灵能干的蒂培尔也会落得这么悲惨的下场

国王怒不可遏

一连怒吼三声

大声叫道

本王下令

谁能取列那胡的头来

一定重重有赏

真可谓重赏之下必有勇夫

列那胡的亲侄子胡桓

葛兰培尔站了出来

恭恭敬敬的说

陛下

请您让我来承担这个庄严而神圣的使命吧

我一定把我叔叔请到王宫来

接受陛下的审判

国王觉得胡欢是列那胡的亲侄子

也许真能把列那胡传唤到王宫来

就同意了他的请求

并命令他立刻动身

胡欢

葛兰培尔一路飞奔

第二天傍晚时分便到达马伯杜城堡

列那胡听说格兰培尔来了

以为是国王派人来攻打他了

格兰培尔是被迫跟来的

所以就紧闭城门

胡欢在城门外大声叫喊

说明来意

开门

开门

我的好叔叔

只有我一个

我是特地过来跟你说说话的

我有很多重要的事要跟你商量

列那狐看到真的只有一个人

便打开了大门

让胡欢进来

叔侄一见面

显得分外亲切

列那狐把前爪搭在胡欢身上

仔细端详了一会儿

商量事情之前

咱们先吃饭吧

列那狐说

你婶婶正好为我们准备了几只腌机

是按一个古老的家常菜谱烹调的

我们先舒舒服服的吃起来

然后再慢慢聊天

葛兰培尔觉得先吃顿饭的主意也不错

说不准事情正好可以在吃饭的时候进行

岂不是一举两得

燕鸡做得十分鲜美

艾莫令娜为此受到叔侄俩大大的夸奖

吃完饭

叔侄俩都把钱币搁在桌子上

交谈了起来

葛兰培尔概述了局势的严重性

大家提出的申诉国王已经知道

受到列那狐捉弄而受伤的狗熊普伦和花猫蒂培尔又向国王控诉了列那狐的欺骗行径

所有这一切对列那狐都十分不利

我的好叔叔

格兰培尔说

你应该出现在国王面前为自己辩护

你我都很明白

谁不在场

谁就是错的

欲加之罪何患无辞

想要给人定罪

什么吹毛求疵的话都说得出来

甚至还可以添油加醋呢

叔叔

你去的越晚

攻击你的话就越多

对你的压力也就越大

你持续一分钟

就可能增加一千种罪名

国王本来对你很有好感

今天我临来之前

国王已经不再提准备绞刑架的事了

快跟我走吧

路上我们还可以考虑怎样进行辩护

好吧

列那狐说

你这番话确实说的入情入理

我听懂了你的意思

我的可爱的侄子

不过

我们还是先休息一下

现在反正是黑夜

等到天亮之后

我们就动身

格兰培尔也不再提出今晚动身之类的要求

他知道

要列那胡完全听从自己是不现实的

呼欢

格兰培尔在马伯杜城堡中度过了一个充满浓厚家庭气氛的夜晚

先是列那胡

格兰培尔同列那胡的两个儿子一起游戏玩耍

接着列那胡向格兰培尔讲述两个孩子的勇敢故事

夸他们将来一定大有作为

并且说到大儿子裴尔西埃已经学会了袭击母鸡

二儿子马尔邦竟能巧妙的跳下水去捉到一只胡蹦乱跳的鸭子

列那狐最小的儿子路塞尔还在妈妈的怀里

从他机灵调皮的神态里可以看出

他将来也不会比两个哥哥差劲

叔叔的家庭多么美满

格兰培尔说

当你看到孩子们兴致勃勃的干起你这一行时

你该多么高兴啊

他们不久就能帮你一把了

是啊

列那狐答道

他们正在往正路上走呢

夜深了

格兰培尔

你也累了

我们睡一会觉

明天早上就会更有精神了

格兰培尔睡着了

列那狐来到妻子艾莫令娜的身边

明天一早

格兰培尔要带我到王宫去

如果我去那里被扣留了

你千万不要难过

我可能要在那里申辩很长一段时间

你不要为我担心

要把孩子们带好

把咱们家保护好

家里储藏了好几个月的粮食

不过你还是叫佩尔西埃和马尔邦出去打些野味

因为将来也许有一天

我们会不得不躲在家里

所以需要有足够的粮食储备

亲爱的

你要好好保重自己

艾姆琳娜说

你要尽力挫败敌人

要提防他们的袭击

因为一到王宫

他们就离你更近了

等你回来

我们再团聚

我们将一直忠实的等着你

东方蒙蒙亮时

列那湖和格兰培尔上路了

已经走了很长一段路了

可是他们两个谁也没有说一句话

的确

一直默默无言的列那狐终于开口了

的确

我有一些小的过失

我应该责备自己

我真诚的向你忏悔

格兰培尔

我跟老娘舅伊森克伦开过几次玩笑

但是这笔账早已还清了

何况每次还不都是为了搞一点吃的

为了维持我们的生活吗

我们活在世上

绝不是为了互相争斗

但是

如果你不是一个强者

你就必须学会应变

就必须学会获取猎物的本领

而不要管他是什么样的本领

否则你就无法在这世上生存

世间原本就是这么一场争斗

也许在很多场合

我本来可以做得更仁慈些

不必用失礼的言行去愚弄或触弄我的敌人

甚至我的朋友

把他们搞得那么狼狈

但是有些时候

机会实在是太诱人了

让谁也无法抵抗

格兰培尔

我还不是一个圣人

可是我从内心真诚的跟你说

我希望自己成为一个圣人

如果成不了圣人

至少也要做一个隐士

假如国王不处死我

我就想到深山老林里去

去过用草根树皮充饥的生活

从今天开始

我要放弃一切安逸的生活

从此不再吃肉

不再吃荤

因为我对世间的一切卑劣行径都已经看透了

我已经厌倦了世间的生活

你若真能这样想

也这样做

格兰培尔说

那就太好了

我相信这样会使决心要惩处你的国王完全改变他的看法

说话间

他们来到了一个三岔路口

格伦培尔犹豫了起来

走这条路

列那狐指了指右边的一条路

这条路很幽静

风景不错

还可以顺便经过我熟悉的一个牧场

狡猾的列那狐没有说出他之所以熟悉这个牧场的原因

是因为他在那里犯下了大量罪行

偷过许多母鸡

几乎把整个饲养场都搬空了

胡欢天真的跟着他走

列那狐继续谈论自己的善良愿望

声称要改变信仰

而且已经为这件事做了很好的准备

正当胡欢赞赏着列那狐

为他的良好愿望高兴时

忽然有几只母鸡冒冒失失的从鸡棚里跑了出来

叫唤着

匆匆忙忙的从离它们不远的地方走过

母鸡的后面跟着一只年轻大胆的公鸡

它的冠字高高凸起

它的羽毛五彩斑斓

走路一蹦一跳

显出鲁莽而爱虚荣

十分傲慢的样子

这对刚刚声称要改变信仰的列那狐来说

是一个极好的机会

只见列那狐立刻恢复了本能

一下子扑了过去

把公鸡的羽毛抓得四散飞扬

公鸡惊惶的逃跑了

胡欢

葛兰培尔急忙阻止了这场行凶

他十分生气

对列那胡的行为大为不满

叔叔 他说

你说了那么多好听的话

可是却干出这种事情来

这未免也太过分了吧

难道你不能改一改你这种恶劣的习性吗

一看到这么一只小小的公鸡

你就把自己的誓言忘得一干二净了

我真是太健忘了

列那狐说

这纯粹是闹着玩玩

绝不是有心的

请你相信我

格兰培尔

列那狐爬到林中最高的一棵大树上

向那个住着公鸡和母鸡的园子跳望

那里又是一番更加诱人的景象

然而

列那胡很快显出一种忏悔的神情

对差点重犯这样的罪行觉得非常惭愧

这些又使格兰培尔不得不原谅了他

他们继续赶路

一路上风景很美

绿树

草地

鲜花

河流纷纷退到了他们的身后

田野上看不见一只家禽

所以也没有什么可以诱惑列那狐的机会

当然

再也没有发生什么事端

他们走着走着

离马伯渡城堡越来越远

而离国王的王宫越来越近

列那胡的心情也越来越沉重

他知道

严峻的局势摆在他的面前

那么

他能摆脱这一困境吗

咱们下次接着讲