本字幕由TME AI技术生成
列那狐的故事第十五集三请列那狐
当血淋淋的花猫蒂培尔倒在王宫大殿的时候
大臣们惊呆了
国王也惊呆了
机灵能干的蒂培尔也会落得这么悲惨的下场
国王怒不可遏
一连怒吼三声
大声叫道
本王下令
谁能取列那胡的头来
一定重重有赏
真可谓重赏之下必有勇夫
列那胡的亲侄子胡桓
葛兰培尔站了出来
恭恭敬敬的说
陛下
请您让我来承担这个庄严而神圣的使命吧
我一定把我叔叔请到王宫来
接受陛下的审判
国王觉得胡欢是列那胡的亲侄子
也许真能把列那胡传唤到王宫来
就同意了他的请求
并命令他立刻动身
胡欢
葛兰培尔一路飞奔
第二天傍晚时分便到达马伯杜城堡
列那胡听说格兰培尔来了
以为是国王派人来攻打他了
格兰培尔是被迫跟来的
所以就紧闭城门
胡欢在城门外大声叫喊
说明来意
开门
开门
我的好叔叔
只有我一个
我是特地过来跟你说说话的
我有很多重要的事要跟你商量
列那狐看到真的只有一个人
便打开了大门
让胡欢进来
叔侄一见面
显得分外亲切
列那狐把前爪搭在胡欢身上
仔细端详了一会儿
商量事情之前
咱们先吃饭吧
列那狐说
你婶婶正好为我们准备了几只腌机
是按一个古老的家常菜谱烹调的
我们先舒舒服服的吃起来
然后再慢慢聊天
葛兰培尔觉得先吃顿饭的主意也不错
说不准事情正好可以在吃饭的时候进行
岂不是一举两得
燕鸡做得十分鲜美
艾莫令娜为此受到叔侄俩大大的夸奖
吃完饭
叔侄俩都把钱币搁在桌子上
交谈了起来
葛兰培尔概述了局势的严重性
大家提出的申诉国王已经知道
受到列那狐捉弄而受伤的狗熊普伦和花猫蒂培尔又向国王控诉了列那狐的欺骗行径
所有这一切对列那狐都十分不利
我的好叔叔
格兰培尔说
你应该出现在国王面前为自己辩护
你我都很明白
谁不在场
谁就是错的
欲加之罪何患无辞
想要给人定罪
什么吹毛求疵的话都说得出来
甚至还可以添油加醋呢
叔叔
你去的越晚
攻击你的话就越多
对你的压力也就越大
你持续一分钟
就可能增加一千种罪名
国王本来对你很有好感
今天我临来之前
国王已经不再提准备绞刑架的事了
快跟我走吧
路上我们还可以考虑怎样进行辩护
好吧
列那狐说
你这番话确实说的入情入理
我听懂了你的意思
我的可爱的侄子
不过
我们还是先休息一下
现在反正是黑夜
等到天亮之后
我们就动身
格兰培尔也不再提出今晚动身之类的要求
他知道
要列那胡完全听从自己是不现实的
呼欢
格兰培尔在马伯杜城堡中度过了一个充满浓厚家庭气氛的夜晚
先是列那胡
格兰培尔同列那胡的两个儿子一起游戏玩耍
接着列那胡向格兰培尔讲述两个孩子的勇敢故事
夸他们将来一定大有作为
并且说到大儿子裴尔西埃已经学会了袭击母鸡
二儿子马尔邦竟能巧妙的跳下水去捉到一只胡蹦乱跳的鸭子
列那狐最小的儿子路塞尔还在妈妈的怀里
从他机灵调皮的神态里可以看出
他将来也不会比两个哥哥差劲
叔叔的家庭多么美满
格兰培尔说
当你看到孩子们兴致勃勃的干起你这一行时
你该多么高兴啊
他们不久就能帮你一把了
是啊
列那狐答道
他们正在往正路上走呢
夜深了
格兰培尔
你也累了
我们睡一会觉
明天早上就会更有精神了
格兰培尔睡着了
列那狐来到妻子艾莫令娜的身边
明天一早
格兰培尔要带我到王宫去
如果我去那里被扣留了
你千万不要难过
我可能要在那里申辩很长一段时间
你不要为我担心
要把孩子们带好
把咱们家保护好
家里储藏了好几个月的粮食
不过你还是叫佩尔西埃和马尔邦出去打些野味
因为将来也许有一天
我们会不得不躲在家里
所以需要有足够的粮食储备
亲爱的
你要好好保重自己
艾姆琳娜说
你要尽力挫败敌人
要提防他们的袭击
因为一到王宫
他们就离你更近了
等你回来
我们再团聚
我们将一直忠实的等着你
东方蒙蒙亮时
列那湖和格兰培尔上路了
已经走了很长一段路了
可是他们两个谁也没有说一句话
的确
一直默默无言的列那狐终于开口了
的确
我有一些小的过失
我应该责备自己
我真诚的向你忏悔
格兰培尔
我跟老娘舅伊森克伦开过几次玩笑
但是这笔账早已还清了
何况每次还不都是为了搞一点吃的
为了维持我们的生活吗
我们活在世上
绝不是为了互相争斗
但是
如果你不是一个强者
你就必须学会应变
就必须学会获取猎物的本领
而不要管他是什么样的本领
否则你就无法在这世上生存
世间原本就是这么一场争斗
也许在很多场合
我本来可以做得更仁慈些
不必用失礼的言行去愚弄或触弄我的敌人
甚至我的朋友
把他们搞得那么狼狈
但是有些时候
机会实在是太诱人了
让谁也无法抵抗
格兰培尔
我还不是一个圣人
可是我从内心真诚的跟你说
我希望自己成为一个圣人
如果成不了圣人
至少也要做一个隐士
假如国王不处死我
我就想到深山老林里去
去过用草根树皮充饥的生活
从今天开始
我要放弃一切安逸的生活
从此不再吃肉
不再吃荤
因为我对世间的一切卑劣行径都已经看透了
我已经厌倦了世间的生活
你若真能这样想
也这样做
格兰培尔说
那就太好了
我相信这样会使决心要惩处你的国王完全改变他的看法
说话间
他们来到了一个三岔路口
格伦培尔犹豫了起来
走这条路
列那狐指了指右边的一条路
说
这条路很幽静
风景不错
还可以顺便经过我熟悉的一个牧场
狡猾的列那狐没有说出他之所以熟悉这个牧场的原因
是因为他在那里犯下了大量罪行
偷过许多母鸡
几乎把整个饲养场都搬空了
胡欢天真的跟着他走
列那狐继续谈论自己的善良愿望
声称要改变信仰
而且已经为这件事做了很好的准备
正当胡欢赞赏着列那狐
为他的良好愿望高兴时
忽然有几只母鸡冒冒失失的从鸡棚里跑了出来
叫唤着
匆匆忙忙的从离它们不远的地方走过
母鸡的后面跟着一只年轻大胆的公鸡
它的冠字高高凸起
它的羽毛五彩斑斓
走路一蹦一跳
显出鲁莽而爱虚荣
十分傲慢的样子
这对刚刚声称要改变信仰的列那狐来说
是一个极好的机会
只见列那狐立刻恢复了本能
一下子扑了过去
把公鸡的羽毛抓得四散飞扬
公鸡惊惶的逃跑了
胡欢
葛兰培尔急忙阻止了这场行凶
他十分生气
对列那胡的行为大为不满
叔叔 他说
你说了那么多好听的话
可是却干出这种事情来
这未免也太过分了吧
难道你不能改一改你这种恶劣的习性吗
一看到这么一只小小的公鸡
你就把自己的誓言忘得一干二净了
我真是太健忘了
列那狐说
这纯粹是闹着玩玩
绝不是有心的
请你相信我
格兰培尔
列那狐爬到林中最高的一棵大树上
向那个住着公鸡和母鸡的园子跳望
那里又是一番更加诱人的景象
然而
列那胡很快显出一种忏悔的神情
对差点重犯这样的罪行觉得非常惭愧
这些又使格兰培尔不得不原谅了他
他们继续赶路
一路上风景很美
绿树
草地
鲜花
河流纷纷退到了他们的身后
田野上看不见一只家禽
所以也没有什么可以诱惑列那狐的机会
当然
再也没有发生什么事端
他们走着走着
离马伯渡城堡越来越远
而离国王的王宫越来越近
列那胡的心情也越来越沉重
他知道
严峻的局势摆在他的面前
那么
他能摆脱这一困境吗
咱们下次接着讲