本字幕由TME AI技术生成
庸也篇第六
不迁怒
不贰过
哀公问弟子
孰为好学
孔子对曰
有颜回者
好学 不迁怒
不贰过
不幸短命死矣
今也则亡
未闻好学者也
注释
迁怒
把怒气移到别的事情上去
二 过重
犯同样的错误
短命
颜回死时年仅三十一岁
译文
鲁哀公问
你的学生中
哪个最好学呢
孔子回答说
有一个叫颜回的学生
好学
不把学习的怒气发泄到别人身上
也不会重复犯同样的错误
他不幸短命死了
现在就再也没有听说好学的人了
一箪食
一瓢饮
子曰
贤哉 回也
一箪食
一瓢饮
在陋巷
人不堪其忧
回也不改其乐
贤哉 回也
注释
丹
古代盛饭的圆形竹器
漏想
这里指颜回的住处
不堪
不可以忍受
译闻
孔子说
颜回的品质是多么高尚啊
一箪饭食
一瓜瓢水
住在简陋的小巷子中
别人忍受不了那穷困的忧愁
而他却不改变他自己乐观的态度
颜回的品质是多么高尚啊
文质彬彬
子曰
至圣文则也
文圣者
则使文质彬彬
然后君子
注释
质 朴实也
粗衍毕陋
实言辞华丽
这里指虚浮华而不实
彬彬指文和这两方面配合的很恰当
既文雅又朴实
译文
孔子说
朴实胜于文采
就未免流于粗俗
文采胜于朴实
又未免虚伪浮夸
文采和朴实应配合恰当
既文雅又朴实
这才是君子
好之不如乐之
子曰
知之者不如好之者
好之者不如乐之者
译文
孔子说
懂得学问和事业的人
不如喜爱他的人
喜爱他的人又不如以他为乐的人