【四书五经·第一卷】10、子罕篇第九-文本歌词

【四书五经·第一卷】10、子罕篇第九-文本歌词

发行日期:

本字幕由TME AI技术生成

子喊

偏必久子觉嗣

子觉嗣无异无必无故无我

注释

绝杜绝

寺指四种毛病

一同意

主观猜测b

绝对肯定吾同无同无

不固执己见

我唯我独尊

一文

孔子杜绝那四种毛病

不凭主观揣测

不武断

不固执己见

不唯我独尊

叩其两端而结

子曰

吾有之乎哉

吾知也

有匹夫问于我

空空如也

我叩其两端而解也

注释

知之时鄙夫指乡下人

庄稼汉

扣扣问两端

两头指事物的始终

本末 上下

正反方面

一闻孔子说

我有知识吗

没有

有一位庄稼汉问我一些问题

我一无所知

我询问的那些问题

正反两方面

这样就全部搞清楚了

循循然

善诱人

颜渊岿然叹曰

仰之弥膏

钻之弥坚

沾枝在前

忽焉在后

夫子循循然善诱人

博我以文

曰我以礼

欲罢不能

季节无才

如有所立卓尔

虽欲从之

莫有也矣

注视

岿然叹气的样子

仰只弥膏

钻只弥坚

抬头仰望

越看越觉得高

努力钻研

越钻研越觉得深

这两句话形容孔子的学问道德

循循然

有次序有步骤的样子

节用尽 卓尔

高大超群的样子

墨游没有路径

没有方法

不知如何着手

由路径

途径

译文

颜渊叹着气说

老师的学问和道德

抬头仰望

越看越觉得高

努力钻研

越钻研越觉得深

看看他

好像在前面

忽然又到后面去了

老师善于有步骤的一步一步诱导我们

用各种文献来丰富我们的知识

用一定的礼节来约束我们的行动

使我们想停止学习也是不可能的

直到我们尽了我们的全力

好像有一个十分高大的东西立在我们前面

虽然我想要追随上去

却没有前进的路径

美欲于斯

子共曰

由美欲于斯

蕴毒而藏诸

求善假而沽诸

子曰 辜之哉

鸪之哉

我待贾者也

注释

蕴收藏毒

木贵木匣上补好的买主

识货的买方估买进或卖出

此处只卖出一文

子贡说

这里有一块美玉

把它收藏在木匣里呢

还是找一位识货的商人卖掉呢

孔子说

卖掉吧

卖掉吧

我也是在等待识货的商人呢

君子居之

何陋之有

子欲居九姨

或曰 怒 如之何

子曰

君子居之

何陋之友

注 是九夷

古代中原地区对东方少数民族部落的通称

陋比野

文化闭塞

不开化 落后

译文

孔子想到少数民族地区去居住

有人说

那里非常简陋落后

怎么住呢

孔子说

有君子去住

还有什么简陋落后的呢

逝者如斯夫

子在川上曰

逝者如斯夫

不舍昼夜

一文

孔子在河边叹息的说

逝去的时光就好像这河水一样

不分昼夜的向前流去

譬如围山

未成一溃

子曰

譬如围山未城

一溃

指无止也

譬如平地

虽富一馈

尽无往也

注释

围山

堆土成山

馈圣土的框子

只停下来

平地

在平地上堆土成山

赴亲等

一文

孔子说

就好比用土堆山

只差一筐土就堆成山了

如果停下来

那是我自己半途而废

又好比在平壁上堆土成山

虽然指导下一筐土要继续往上堆

那是我自己还要坚持的啊

苗而不锈

子曰

苗而不绣者有以夫

秀而不实者有以夫

是苗指幼小的农作物

绣指农作物土碎杨花

译文

孔子说

幼小的农作物生长的却不开花

是有的土穗开花却不结果实也是有的

后生可畏

子曰

后生可畏

焉知来者之不如今也

四十五十而无闻焉

斯亦不足畏也已

注释

文名欲生

望思责则

译文

孔子说

年轻人是值得敬畏的

怎么知道他们的将来不如现在的人呢

四十岁

五十岁也没什么名望的人

也就不值得去敬畏了

匹夫不可夺志

子曰

三军可夺帅也

匹夫不可夺志也

注释

三军

春秋时代诸侯大国多设三军

这里三军泛指全队

夺帅

是丧失主帅

匹夫

一个人指平常老百姓

普通人

夺志

强迫改变其意志

译文

孔子说

全军的主帅可以被夺去

但一个男子汉

他的志向是不能被强迫改变的

松柏之后雕

雕啊

子曰

岁寒然后知松柏之后雕也

一闻孔子说

天变冷了

才知道松柏是最后凋落的

知者不惑

子曰

知者不惑

仁者不忧

勇者不惧

译文

公子说

聪明的人不会疑惑

实行仁德的人不会忧愁

真正勇敢的人不会恐惧