本字幕由TME AI技术生成
报告的地方是在国君的住处
国军穿朝服
面朝南站在门内
报告完毕
宗人就退出
如果是住处建成
旧设盛宴招待宾客
而不举行血迹
血迹屋子是和神明沟通的方法
宗庙中使用的器物
其中重要的在完成后用小公猪举行血迹
诸侯弃逐他的夫人
从夫人启程直到他的祖国
都按国君夫人的礼节护送前行
道家还是按夫人的身份进去
护送的使者传话说
帝国国君不才
不能再跟随他共同主持设计宗庙的事
因此派使臣某
某向左右执事报告
主事人这边回答说
帝国国君原本就说过他不聪明
缺少教导
现在既是这样
怎敢不遵从
使者的随从官吏把他的陪嫁物品一一陈列出来
主人方面也派人一一收下
丈夫弃逐妻子
派人到他娘家传话
说某不才
不能和他一起奉祀祖宗
现在派我来报告给侍从的人
主人回答
我的女儿这么不像样
不敢逃避责罚
怎能不从命
使者退出
主人依礼拜送
男家的使者来传话时
如果这个被弃逐的妇人的公公还在
就说奉公公之命
没有公公
就说奉兄长之命
没有兄长
就说奉她丈夫之命
女家主人回答的话说
我的女儿不像样
如果是姑姊妹
也都称呼名分
孔子说
我在邵氏氏家吃饭吃的很饱
因为他们以礼待我
我祭饭食时
他站起来说
嗯 粗茶淡饭
不值一计
我吃饭时
他又站起来说
粗劣的饭食不敢伤了您的胃口
婚礼定聘那的币
十个为一数
取其成双成对
两个两个的合卷为一两
一束就有五两
每两四丈长
妇人拜见公公婆婆
丈夫的兄弟
姑姊妹都要面朝西站立在堂下
以北边为上位
心腹从南门进来
经过他们面前
这就算见过
拜见伯父
叔父
要分别到他们住的房间
女子即使上尉许婚
到二十岁就举行成年之礼
为他行礼游在家中的妇人主持
在家里日常居住时
就束发为节
古人的臂膝长三尺
下边宽二尺
上边宽一尺
上边束带处的会离上端五寸
两边用诀为六寸
距下端五寸
用白领滚边
带子是五色丝织的