Night Calm (feat. nishina)-文本歌词

Night Calm (feat. nishina)-文本歌词

indigo la End&にしな
发行日期:

夜凪 (feat. にしな) - indigo la End (インディゴ ラ エンド)/nishina (にしな)

TME享有本翻译作品的著作权

词:川谷絵音

曲:川谷絵音

あなたと同じ匂いをかじった

我闻到了那阵与你相同的气息

まるで暮らしの一部のような

它似乎已成为我生活的一部分

当たり前に優しくて

温柔显露得如此自然

嘘みたいに眩しい

璀璨夺目好不真实

良い別れ方があるのなら

如果存在完美的告别方式

きっとこんな感じなんだろう

那大概会是这样的一种感觉吧

冬が終わるまで

在冬天结束之前

さよならは待ってよ

暂且让告别多等片刻

小さく光る寒さに酔ってよ

沉醉于微弱闪烁的寒意之中吧

まだあなたと二人でいたいから

因为我还想再与你稍微多待一会儿

ねえ あと少しだけ

呐 只要一会儿就好

全てわかっているからダーリン

其实我什么都知道 亲爱的

過ぎれば過ぎるほどアンハッピー

越是随着时间的推移越觉得不开心

鈍い白が視界で揺れるから

朦胧的白光在视野中摇曳

綺麗なくせに悲しいよ

明明很美却让人伤感

そっけないのも

你冷淡的模样

ちょっと好きだった

其实我还挺喜欢的

あっけないのは

你无趣的表情

ちょっと嫌いだよ

却让我有些厌恶

こんなに静かな夜に泣くのは

在如此静谧的夜晚里泪流不止

きっと嫌いだよね

想必你也会讨厌吧

冬のいたずらで二人を繋いでよ

冬天的恶作剧让我们产生了关联

ドラマチックな夜を描いてよ

描绘一个充满戏剧性的夜晚吧

まだあなたの心にいたいから

因为仍想在你心里有一席之地

離れたくないよ

所以才不愿离开

別れを彩らないでウィンター

别为这场别离增色添彩啊冬日

あなただけで進んでくハイウェイ

你将会独自一人前行在高速公路上

わかってるけど知りたくないよ

虽然心里清楚可我依然不想了解

会いたいと思っても

就算依然渴望与你见面

春に呑み込まれていくのでしょう

但是最后终究会被春日吞噬殆尽吧

冬が終わるまで

在冬天结束之前

さよならは待ってよ

暂且让告别多等片刻

小さく光る寒さに酔ってよ

沉醉于微弱闪烁的寒意之中吧

まだあなたと二人でいたいから

因为我还想再与你稍微多待一会儿

ねえ あと少しだけ

呐 只要一会儿就好

全てわかっているからダーリン

其实我什么都知道 亲爱的

過ぎれば過ぎるほどアンハッピー

越是随着时间的推移越觉得不开心

鈍い白が視界で揺らいでる

朦胧的白光在视野中摇曳

冬が終わるからバイバイ

冬天即将结束那便再见

冬が終わるからバイバイ

冬天即将结束那就再见

冬が終わるからバイバイ

冬天即将结束那就再见

幸せだったよ

我曾经无比幸福

冬が終わるからバイバイ

冬天即将结束那就再见

冬が終わるからバイバイ

冬天即将结束那就再见

冬が終わるからバイバイ

冬天即将结束那就再见

大好きだったよ

我曾经非常喜欢你