I walked through the door with you
我和你一起走过这扇门
The air was cold
空气冰冷
But somethin' bout it felt like home somehow
可这感觉就像家一般温暖
And I left my scarf there at your sister's house
我把围巾落在你姐姐家了
And you've still got it in your drawer even now
直到现在你依然把它放在抽屉里
Oh your sweet disposition and my wide eyed gaze
你温柔的性情我睁大眼睛凝视着你
We're singing in the car getting lost upstate
我们在车里歌唱迷失在北方
Autumn leaves falling down like pieces into place
秋叶飘落就像碎片散落一地
And I can picture it after all these days
这些日子过去了我可以想象
And I know it's long gone and that magic's not here no more
我知道一切早已不复存在魔法也不复存在
And I might be ok but I'm not fine at all
我可能安然无恙可我一点都不好
Cause there we are again on that
因为我们又一次重蹈覆辙
Little town street
小镇街道
You almost ran the red
你差一点就闯了祸
Cause you were looking over at me
因为你凝视着我
Wind in my hair I was there
微风吹拂着我的秀发我就在你身边
I remember it all too well
我记忆犹新
Photo album on the counter
柜台上放着相册
Your cheeks were turning red
你的脸颊泛红
You used to be a little kid with glasses
你曾经是个戴着眼镜的小孩
In a twin-sized bed
在一张双人床上
And your mother's telling stories bout you on
你妈妈说着关于你的故事
The tee ball team
棒球队
You taught me bout your past
你告诉我你的过去
Thinkin' your future was me
以为你的未来就是我
And you were tossing me the car keys
你把车钥匙扔给我
'F**k the patriarchy' keychain on the ground
去他的男权主义钥匙链扔在地上
We were always skipping town
我们总是不去城里
And I was thinking on the drive down
一路上我在想
Any time now he's gonna say it's love
他随时都会说这是爱
You never called it what it was
你从未说过那是什么
'Til we were dead and gone and buried
直到我们离开人世被埋葬
Check the pulse and come back
检查脉搏然后回来
Swearing it's the same after 3 months in the grave
我发誓在坟墓里躺了三个月还是一样
And then you wondered where it went to
然后你想知道它去了哪里
As I reached for you but
当我向你伸出手
All I felt was shame
我感觉到的只有耻辱
And you held my lifeless frame
你抱着我毫无生气的身体
And I know it's long gone and
我知道一切早已不复存在
There was nothing else I could do
我已经无能为力
And I forget about you long enough
我已经忘记你很久了
To forget why I needed to
忘记我为何要这样做
Cause there we are again in the middle of the night
因为我们又一次在午夜相遇
We're dancin' round the kitchen in the
我们在厨房里翩翩起舞
Refrigerator light
冰箱灯
Down the stairs I was there
走下楼梯我就在那里
I remember it all too well
我记忆犹新
And there we are again
我们又一次重蹈覆辙
When nobody had to know
谁都不必知道
You kept me like a secret
你把我当做一个秘密
But I kept you like an oath
可我对你矢志不渝
Sacred prayer and we'd swear
虔诚祈祷我们发誓
To remember it all too well
铭记于心
Well maybe we got lost in translation
也许我们迷失了方向
Maybe I asked for too much
也许我的要求太多
But maybe this thing was a masterpiece
但也许这是杰作
'Til you tore it all up
直到你将一切摧毁
Running scared I was there
害怕奔跑我就在你身边
I remember it all too well
我记忆犹新
And you call me up again
你再次给我打电话
Just to break me like a promise
就像信守承诺一样让我支离破碎
So casually cruel in the name of being honest
以诚实之名残忍无情
I'm a crumpled up piece of paper lying here
我就像一张皱巴巴的白纸躺在这里
Cause I remember it all all all
因为我记忆犹新
They say all's well that ends well
他们说一切安好结局也会很好
But I'm in a new hell every time
但每次我都感觉生不如死
You double-cross my mind
你欺骗了我的心
You said if we had been closer in age
你说如果我们的年龄更接近一点
Maybe it would have been fine
也许一切都会好起来的
And that made me want to die
这让我生不如死
The idea you had of me
你对我的看法
Who was she
她是谁
A never-needy ever lovely jewel
永远不缺爱永远可爱的宝石
Whose shine reflects on you
照耀着你
Not weeping in a party bathroom
不会在派对浴室里哭泣
Some actress asking me what happened
有些女演员问我发生了什么事
You
你
That's what happened:You
事情就是这样的:你
You who charmed my dad with self-effacing jokes
你用不露声色的笑话让我爸爸着迷
Sipping coffee like you were on a late night show
喝着咖啡仿佛你在看深夜秀
But then he watched me watch the front door
可他看着我守着前门
All night willing you to come
整晚都希望你能来
And he said \"it's supposed to be fun
他说这应该很有趣
Turning 21\"
即将21岁
Time won't fly
时间不会飞逝
It's like I'm paralyzed by it
就好像我被它麻痹了
I'd like to be my old self again
我想做回从前的自己
But I'm still trying to find it
可我依然在寻找
After plaid shirt days
在穿上格子衬衫之后
And nights when you made me your own
那些夜晚你把我据为己有
Now you mail back my things
现在你把我的东西寄回来
And I walk home alone
我一个人走回家
But you keep my old scarf
可你还留着我的旧围巾
From that very first week
从第一周开始
Cause it reminds you of innocence and it smells like me
因为它让你想起天真无邪身上散发着我的味道
You can't get rid of it
你无法摆脱
Cause you remember it all too well
因为你记得太清楚了
Cause there we are again when
因为我们再次相遇
I loved you so
我深爱着你
Back before you lost the one real thing
在你失去最珍贵的东西之前
You've ever known
你是否知道
It was rare I was there
我在你身边是多么难得
I remember it all too well
我记忆犹新
Wind in my hair you were there
微风吹拂着我的秀发你在我身边
You remember it all
你铭记于心
Down the stairs you were there
下楼时你就在那里
You remember it all
你铭记于心
It was rare I was there
我在你身边是多么难得
I remember it all too well
我记忆犹新
And I was never good at telling jokes
我从来都不擅长讲笑话
But the punchline goes:
但笑点是这样的:
\"I'll get older but your lovers stay my age\"
我会变老可你的爱人永远陪着我
From when your Brooklyn broke my skin and bones
从你布鲁克林区的音乐让我遍体鳞伤开始
I'm a soldier who's returning half her weight
我是个战士她的体重只有她的一半重
And did the twin flame bruise paint you blue
双生火焰的伤痕是否让你郁郁寡欢
Just between us did the love affair maim you too
我们之间的风流韵事让你也受伤了
Cause in this city's barren cold
因为在这荒芜寒冷的城市里
I still remember the first fall of snow
我依然记得第一场雪
And how it glistened as it fell
坠落时闪闪发光
I remember it all too well
我记忆犹新
Just between us did the love affair maim you
我们之间的风流韵事伤害了你
All too well
一切安好
Just between us do you remember it
只有我们知道你是否记得
All too well
一切安好
Just between us I remember it all too well
我们之间的事我记忆犹新
Wind in my hair
微风吹拂着我的秀发
I was there I was there
我曾在你身边
Down the stairs I was there
走下楼梯我就在那里
I was there
我当时在场
Sacred prayer
神圣的祈祷
I was there I was there
我曾在你身边
It was rare you remember it
难得一见你还记得
All too well
一切安好
Wind in my hair
微风吹拂着我的秀发
I was there I was there
我曾在你身边
Down the stairs I was there
走下楼梯我就在那里
I was there
我当时在场
Sacred prayer
神圣的祈祷
I was there I was there
我曾在你身边
It was rare you remember it
难得一见你还记得
All too well
一切安好
Wind in my hair
微风吹拂着我的秀发
I was there I was there
我曾在你身边
Down the stairs I was there
走下楼梯我就在那里
I was there
我当时在场
Sacred prayer
神圣的祈祷
I was there I was there
我曾在你身边
It was rare you remember it
难得一见你还记得
Wind in my hair
微风吹拂着我的秀发
I was there I was there
我曾在你身边
Down the stairs I was there
走下楼梯我就在那里
I was there
我当时在场
Sacred prayer
神圣的祈祷
I was there I was there
我曾在你身边
It was rare you remember it
难得一见你还记得