1番星 - LIL LEAGUE from EXILE TRIBE TME享有本翻译作品的著作权 词:鈴木鈴木 曲:鈴木鈴木 この和音を残すよ 就将这首和弦留存 君の描く幸せの為に 只为你所描绘的幸福 僕は夢を追いかけるから 我将坚持不懈地追逐梦想 このバトンを渡すよ 将手中的接力棒交付 愛の意味を教えてくれる人に 希望可以辗转遇到能将爱的真谛 巡り逢えますように 教会给我的那个人 さよならは言わない と 不要将那句再见说出口 綺麗にしまった明け空に 在澄澈如洗的黎明天空下 言葉にしたらさ見れなくなるから 一旦将其说出口来一切便会消失不见 ほら そのまま輝いて 你看 往昔美好仍在璀璨闪耀 魔法から抜けないよ 根本就无法从魔法中挣脱 過ごした日が沈むようで 曾经共度的时光似乎都在沉寂 言葉にしてもさ伝わらない気がする 总觉得就算将心意诉诸话语也都难以传达 今はこの気持ちを そっと置いとく 此刻唯有将满怀的感情都悄悄搁置 目覚めると天体は巡り巡って 睁开眼之后天体仍在轮回运转 あの笑顔と重なった光が 与你的笑容交织重叠的光芒 “忘れさせない” “我不会让你忘记” 「忘れたくない」綴る宛先は遠く 「我本就不愿忘记」笔下的收件地址离我太过遥远 魔法から抜けないよ 根本就无法从魔法中挣脱 過ごした日が沈むようで 曾经共度的时光似乎都在沉寂 言葉にしてもさ伝わらない気がする 总觉得就算将心意诉诸话语也都难以传达 今はこの気持ちを 此刻仍满怀着这份感情 伝えたい言葉はあるのに 明明心中就有话想要告诉你 どうも苦手なんだ 可我却如此不擅表达 B5の空に散りばめてるよ 让心绪全都装点在B5大小的天际 オリオンの夜に 在猎户座闪耀的夜晚 静寂が辛いから 寂静到令人痛苦不堪 見兼ねてしまった暮れ空に 那片让人如何都难以直视的黄昏天空 無数の記憶が綺麗に映るから 数不尽的记忆映入其中实在是太过美丽 ほら そのまま輝いて 你看 往昔美好仍在璀璨闪耀 魔法から抜けないよ 根本就无法从魔法中挣脱 過ごした日が沈むようで 曾经共度的时光似乎都在沉寂 言葉にしてもさ 就算将心意诉诸话语 伝わらない気がするから 总觉得也都无法传达出去 想いを唄うよ 将感情唱成歌曲 さよならが言えないよ 难以将那句再见说出口来 過ごした日が昇るようで 曾经共度的时光似在冉冉升起 君の眩しさに隠れていたもの 往昔种种都隐藏在你的光芒下 今なら寄り添うこと できたな 如今我终于可以陪伴在你的身旁