本字幕由TME AI技术生成 列那狐的故事第十五集三请列那狐 当血淋淋的花猫蒂培尔倒在王宫大殿的时候 大臣们惊呆了 国王也惊呆了 机灵能干的蒂培尔也会落得这么悲惨的下场 国王怒不可遏 一连怒吼三声 大声叫道 本王下令 谁能取列那胡的头来 一定重重有赏 真可谓重赏之下必有勇夫 列那胡的亲侄子胡桓 葛兰培尔站了出来 恭恭敬敬的说 陛下 请您让我来承担这个庄严而神圣的使命吧 我一定把我叔叔请到王宫来 接受陛下的审判 国王觉得胡欢是列那胡的亲侄子 也许真能把列那胡传唤到王宫来 就同意了他的请求 并命令他立刻动身 胡欢 葛兰培尔一路飞奔 第二天傍晚时分便到达马伯杜城堡 列那胡听说格兰培尔来了 以为是国王派人来攻打他了 格兰培尔是被迫跟来的 所以就紧闭城门 胡欢在城门外大声叫喊 说明来意 开门 开门 我的好叔叔 只有我一个 我是特地过来跟你说说话的 我有很多重要的事要跟你商量 列那狐看到真的只有一个人 便打开了大门 让胡欢进来 叔侄一见面 显得分外亲切 列那狐把前爪搭在胡欢身上 仔细端详了一会儿 商量事情之前 咱们先吃饭吧 列那狐说 你婶婶正好为我们准备了几只腌机 是按一个古老的家常菜谱烹调的 我们先舒舒服服的吃起来 然后再慢慢聊天 葛兰培尔觉得先吃顿饭的主意也不错 说不准事情正好可以在吃饭的时候进行 岂不是一举两得 燕鸡做得十分鲜美 艾莫令娜为此受到叔侄俩大大的夸奖 吃完饭 叔侄俩都把钱币搁在桌子上 交谈了起来 葛兰培尔概述了局势的严重性 大家提出的申诉国王已经知道 受到列那狐捉弄而受伤的狗熊普伦和花猫蒂培尔又向国王控诉了列那狐的欺骗行径 所有这一切对列那狐都十分不利 我的好叔叔 格兰培尔说 你应该出现在国王面前为自己辩护 你我都很明白 谁不在场 谁就是错的 欲加之罪何患无辞 想要给人定罪 什么吹毛求疵的话都说得出来 甚至还可以添油加醋呢 叔叔 你去的越晚 攻击你的话就越多 对你的压力也就越大 你持续一分钟 就可能增加一千种罪名 国王本来对你很有好感 今天我临来之前 国王已经不再提准备绞刑架的事了 快跟我走吧 路上我们还可以考虑怎样进行辩护 好吧 列那狐说 你这番话确实说的入情入理 我听懂了你的意思 我的可爱的侄子 不过 我们还是先休息一下 现在反正是黑夜 等到天亮之后 我们就动身 格兰培尔也不再提出今晚动身之类的要求 他知道 要列那胡完全听从自己是不现实的 呼欢 格兰培尔在马伯杜城堡中度过了一个充满浓厚家庭气氛的夜晚 先是列那胡 格兰培尔同列那胡的两个儿子一起游戏玩耍 接着列那胡向格兰培尔讲述两个孩子的勇敢故事 夸他们将来一定大有作为 并且说到大儿子裴尔西埃已经学会了袭击母鸡 二儿子马尔邦竟能巧妙的跳下水去捉到一只胡蹦乱跳的鸭子 列那狐最小的儿子路塞尔还在妈妈的怀里 从他机灵调皮的神态里可以看出 他将来也不会比两个哥哥差劲 叔叔的家庭多么美满 格兰培尔说 当你看到孩子们兴致勃勃的干起你这一行时 你该多么高兴啊 他们不久就能帮你一把了 是啊 列那狐答道 他们正在往正路上走呢 夜深了 格兰培尔 你也累了 我们睡一会觉 明天早上就会更有精神了 格兰培尔睡着了 列那狐来到妻子艾莫令娜的身边 明天一早 格兰培尔要带我到王宫去 如果我去那里被扣留了 你千万不要难过 我可能要在那里申辩很长一段时间 你不要为我担心 要把孩子们带好 把咱们家保护好 家里储藏了好几个月的粮食 不过你还是叫佩尔西埃和马尔邦出去打些野味 因为将来也许有一天 我们会不得不躲在家里 所以需要有足够的粮食储备 亲爱的 你要好好保重自己 艾姆琳娜说 你要尽力挫败敌人 要提防他们的袭击 因为一到王宫 他们就离你更近了 等你回来 我们再团聚 我们将一直忠实的等着你 东方蒙蒙亮时 列那湖和格兰培尔上路了 已经走了很长一段路了 可是他们两个谁也没有说一句话 的确 一直默默无言的列那狐终于开口了 的确 我有一些小的过失 我应该责备自己 我真诚的向你忏悔 格兰培尔 我跟老娘舅伊森克伦开过几次玩笑 但是这笔账早已还清了 何况每次还不都是为了搞一点吃的 为了维持我们的生活吗 我们活在世上 绝不是为了互相争斗 但是 如果你不是一个强者 你就必须学会应变 就必须学会获取猎物的本领 而不要管他是什么样的本领 否则你就无法在这世上生存 世间原本就是这么一场争斗 也许在很多场合 我本来可以做得更仁慈些 不必用失礼的言行去愚弄或触弄我的敌人 甚至我的朋友 把他们搞得那么狼狈 但是有些时候 机会实在是太诱人了 让谁也无法抵抗 格兰培尔 我还不是一个圣人 可是我从内心真诚的跟你说 我希望自己成为一个圣人 如果成不了圣人 至少也要做一个隐士 假如国王不处死我 我就想到深山老林里去 去过用草根树皮充饥的生活 从今天开始 我要放弃一切安逸的生活 从此不再吃肉 不再吃荤 因为我对世间的一切卑劣行径都已经看透了 我已经厌倦了世间的生活 你若真能这样想 也这样做 格兰培尔说 那就太好了 我相信这样会使决心要惩处你的国王完全改变他的看法 说话间 他们来到了一个三岔路口 格伦培尔犹豫了起来 走这条路 列那狐指了指右边的一条路 说 这条路很幽静 风景不错 还可以顺便经过我熟悉的一个牧场 狡猾的列那狐没有说出他之所以熟悉这个牧场的原因 是因为他在那里犯下了大量罪行 偷过许多母鸡 几乎把整个饲养场都搬空了 胡欢天真的跟着他走 列那狐继续谈论自己的善良愿望 声称要改变信仰 而且已经为这件事做了很好的准备 正当胡欢赞赏着列那狐 为他的良好愿望高兴时 忽然有几只母鸡冒冒失失的从鸡棚里跑了出来 叫唤着 匆匆忙忙的从离它们不远的地方走过 母鸡的后面跟着一只年轻大胆的公鸡 它的冠字高高凸起 它的羽毛五彩斑斓 走路一蹦一跳 显出鲁莽而爱虚荣 十分傲慢的样子 这对刚刚声称要改变信仰的列那狐来说 是一个极好的机会 只见列那狐立刻恢复了本能 一下子扑了过去 把公鸡的羽毛抓得四散飞扬 公鸡惊惶的逃跑了 胡欢 葛兰培尔急忙阻止了这场行凶 他十分生气 对列那胡的行为大为不满 叔叔 他说 你说了那么多好听的话 可是却干出这种事情来 这未免也太过分了吧 难道你不能改一改你这种恶劣的习性吗 一看到这么一只小小的公鸡 你就把自己的誓言忘得一干二净了 我真是太健忘了 列那狐说 这纯粹是闹着玩玩 绝不是有心的 请你相信我 格兰培尔 列那狐爬到林中最高的一棵大树上 向那个住着公鸡和母鸡的园子跳望 那里又是一番更加诱人的景象 然而 列那胡很快显出一种忏悔的神情 对差点重犯这样的罪行觉得非常惭愧 这些又使格兰培尔不得不原谅了他 他们继续赶路 一路上风景很美 绿树 草地 鲜花 河流纷纷退到了他们的身后 田野上看不见一只家禽 所以也没有什么可以诱惑列那狐的机会 当然 再也没有发生什么事端 他们走着走着 离马伯渡城堡越来越远 而离国王的王宫越来越近 列那胡的心情也越来越沉重 他知道 严峻的局势摆在他的面前 那么 他能摆脱这一困境吗 咱们下次接着讲