[0.0]本字幕由TMEAI技术生成 [0.29]于是苏秦说韩暄惠王曰 [3.35]韩帝方九百余里 [5.43]代甲数十万 [7.39]天下之强弓劲奴利剑 [10.01]皆从韩出 [11.33]韩族超足而设 [13.23]百发不暇之 [14.71]以韩族之勇 [16.19]备奸甲 [17.27]以禁奴待立剑 [19.61]一人当百 [20.87]不足言也 [22.31]大王弑秦 [23.65]秦必求宜阳 [24.89]成皋 [25.59]今姿效之 [27.21]明年复求割帝与曲 [29.37]无第一给之 [30.9]不予则弃乾 [32.02]恭受后惑 [33.6]且大王之地有静而请求无矣 [36.64]以有静之地 [37.8]逆无以之求 [39.46]此所谓是愿桀祸者也 [42.02]不战而地以休矣 [44.12]抵晏曰 [45.3]宁为饥口 [46.2]无为牛后 [47.5]复以大王之贤 [49.32]挟强韩之兵而有牛后之名 [52.62]臣妾为大王修之 [54.62]韩王从其言以闻 [58.2]于是苏秦游说韩南宣惠王说 [61.75]韩国的地方有九百余里 [63.97]披甲的兵士有几十万 [66.57]天下的强弓劲弩 [68.270004]利剑都由韩国造出 [71.09]韩国的兵卒举脚踏弩发射 [73.47]使卒连续发射百次而不停 [76.79]以韩国兵卒的勇敢 [78.75]披上肩甲 [79.87]足踏劲弩 [81.01]携带利剑 [82.35]以一当百不在话下 [85.03]大王你奉誓秦国 [86.87]秦国一定会要求你割让宜阳 [89.31]成高的地方 [90.61]今天你献给了这些地方 [92.8]明年他又要求割让土地 [95.020004]你要给他土地 [96.259995]却没有地方割让 [97.68]你不给割让土地 [99.16]那么就前功尽弃 [100.68]承受后惑 [102.14]况且 [102.619995]大王你的土地有限 [104.46]而秦国的贪求却无止境 [107.14]以有限量的土地面对无止境的要求 [110.520004]这就是所说的买来怨恨自己祸根的情况啊 [114.520004]不经过交战 [115.54]而地方已先丧失了 [117.72]俗燕说 [118.96]宁可做饥口 [120.24]不要做牛后 [121.69]以大王你的贤明 [123.47]加上拥有强悍的韩国的兵重而有座牛后的声明 [128.47]我私下为大王你对此感到羞愧 [131.49]韩王于是听从了苏秦的话 [134.91]苏秦说魏王曰 [136.89]大王之地方千里 [139.59]地名虽小 [141.47]然而田河庐 [142.79001]吴之术 [143.69]曾无所瞩目 [145.39]人民之众 [146.69]车马之多 [147.79001]日夜行不绝 [149.19]轰轰殷殷 [150.99]若有三军之众 [152.91]臣妾量大王之国 [154.77]不下处 [155.93]今妾闻大王之族 [157.89]武士二十万 [159.55]仓头二十万 [161.17]粪击二十万 [163.03]司徒十万 [164.20999]车六百乘 [165.35]其五千匹 [166.67]乃听于群臣之说 [168.89]而欲御臣 [169.95999]是秦故必邑 [171.76]赵王使臣孝于季奉鸣曰 [174.86]在大王之诏召之 [177.26]魏王听之 [178.95999]译闻苏秦游说魏王说 [183.1]大王你的地方有千里 [185.52]地方虽说是小 [187.65]然而国内田舍很多 [189.71]静止于没有长处草放牧牲处的空地 [193.45]人民之众 [194.63]车辆马匹之多 [196.17]日夜往来不停 [198.01]车马轰鸣 [199.20999]像有三军的广剩 [201.15]我私下估量 [202.13]大王你的国事 [203.20999]不在楚国之下 [204.85]现在我听到传闻说大王你的士卒 [207.91]武士有二十万 [209.35]仓头军二十万 [211.05]京汉勇士二十万 [212.85]兵役途众十万 [214.47]兵车有六百辆 [215.97]马骑五千匹 [217.54001]却偏听了臣下们的议论 [219.64]想顺从秦国 [221.54001]所以帝国的赵王派遣我来 [224.0]进献浅陋的计谋 [226.18]奉上切实可行的盟约 [228.56]只等大王拟下诏答复 [230.78]定曰 [231.6]魏王听从了苏秦的话 [234.7]苏秦说齐王曰 [236.76]齐国塞之国 [238.5]地方二千余里 [240.28]代价数十万 [241.94]素如秋山 [243.54]三军之粮 [244.88]五家之兵 [245.94]尽如风使 [247.2]战如雷霆 [248.68]临如风雨 [250.14]即有君意 [251.52]未尝被泰山 [252.76]绝倾河 [253.6]射渤海者也 [255.22]临淄之中七万户 [257.28]臣妾妒之 [258.86]不下乎三男子不待发于远县 [262.46]而临淄之卒故以二二十一万矣 [266.01]临淄胜负而食 [267.73]其民无不渡饥走狗 [269.55]六伯他驹 [270.81]临淄之徒 [272.05]车沽饥人间磨连任 [274.61]成为挥汉成语 [276.87]夫韩谓之所以众为秦者 [279.23]惟与秦皆近攘也 [281.59]兵出而相当 [283.29]不时日而战胜 [285.05]存亡之皆决矣 [286.99]韩 [287.31]魏战而胜秦 [289.03]则兵半折 [290.51]四境不守 [292.05]战而不胜 [293.37]则国以危 [294.62]王随其后 [296.2]是故韩魏之所以重与秦战而轻为之臣也 [300.58]今秦之攻齐则不然 [302.58]被韩魏之地 [304.26]故魏阳靖之道 [306.1]惊乎抗复之先 [308.38]车不得方轨 [309.52]其不得彼行 [310.78]百人首险 [312.14]千人不敢过也 [314.12]秦虽欲深入 [315.38]则狼顾恐寒 [316.78]谓之易其后也 [318.6]事故动夷 [319.64]虚壑 [320.2]交金而不敢进 [321.84]使秦之不能害其一名矣 [324.52]夫不深料 [325.44]走之无奈其何 [327.34]而欲奚面而视之 [329.38]使群臣之计过也 [331.72]今吾臣是秦之明 [333.48]而有强国之事 [335.06]臣是故怨大王少留意济之 [338.43]齐王许之 [340.23]译文 [341.85]苏秦游说齐王说 [344.66998]齐国是四境有天险屏障的国家 [348.7]有地方两千多里 [350.78]披铠甲的士卒有几十万人 [354.32]粮食堆积的像山丘一样 [357.1]军队精良 [358.2]武都的兵员众多 [359.96]前进就像飞速 [361.36]锋利的士卒出战像雷霆 [363.84]的威士收兵散解时像风雨那样快捷 [368.03]即使有军役征调 [369.55]不必被离泰山 [370.93]渡过清河 [372.01]跨过渤海去征调 [373.93]在临淄境内有七万户人家 [376.71]我私下计算 [378.15]每户不少于三个男子 [380.65]不必等待从远方献已发兵 [383.51]而临淄的士族就已有二十一万了 [387.17]临淄这地方十分富庶殷实 [390.09]这里的人民没有不是以斗鸡走狗 [392.65]遛搏踢球为游戏的 [394.71]在临淄的道路上 [396.51]行进的车辆多 [398.24]车轴头相接触 [400.16]行人兼背相摩擦 [402.72]衣襟连接起来可成帷幕 [405.28]挥抹下的汗水可成雨 [407.88]韩魏所以很畏惧秦国的原因 [411.12]是由于同秦国国境的土地相连接 [414.7]出兵相对抗 [416.3]相战不到十日 [418.2]胜败存亡的大势便确定了 [421.04]韩魏如果战胜了秦国 [423.1]那么兵源当会损失一半 [425.6]国家四周的边境也就无力防攻手 [428.65]如果韩魏不能战胜秦国 [431.03]那么随着而来的就是国家灭亡的危险 [434.19]正因为这个缘故 [435.71]韩魏便难于对秦作战 [438.51]而马不能顺服秦国 [440.93]现在秦国要进攻齐国 [442.89]就不是这样 [444.09]他要被向韩魏的地路 [446.45]经过魏国扬尽的道路 [448.79]经经抗复的险要地段 [450.95]战车不能并排前进 [453.21]战马不能并排而奔跑 [455.55]只要有一百人扼守险要 [458.1]哪怕有一千人也不敢通过 [460.96]秦军虽然想深入齐国 [462.88]却后顾疑虑 [464.22]恐怕韩魏在后面谋算他 [466.76]因此自己恐惧 [467.98]怀疑 [468.48]虚张声势吓唬韩魏焦躁惊夸而不敢进兵 [473.04]那么秦国不敢侵害齐国也就很显明了 [476.36]不认真估量 [477.48]秦国对齐国不能怎么样 [479.76]而且打算向西顺服秦国 [482.48]这是你的臣子们谋略错误啊 [485.36]现在没有顺服秦国的名声 [488.09]而却在强国的现实 [490.77]我因此希望大王你稍加留意估量这事 [494.61]齐王同意了苏秦的话