ずっとLOVE-文本歌词

ずっとLOVE-文本歌词

A.B.C-Z
发行日期:

ずっとLOVE - A.B.C-Z 词:戸冢祥太 曲:Andreas Johansson・ David Fremberg・ DAICHI 誓い奏でるLOVE 奏响爱的宣言 いつまでも侧にいる ずっと 一直在你身边 爱を呼べ 呼唤爱情 同じ景色见てるよ 我们在欣赏同样的风景哦 今までもこれからも(重なり合うeyes) 无论到现在为止还是未来 我们重合的目光 あの日见た朝の阳は 见到的那日的朝阳 仆らだけのもの(nobody knows) 都是只属于我们的 没人知道 翳りみせた 胸のloveも 心中的那段悲伤的爱 北风の一息で 经过北风一吹 晴天へ早変わり 很快变的晴朗 “下を向いていたら虹は见えないよ” 如果低头 是看不见彩虹的 君がくれた少しの勇気 你给与我的那点点的勇气 覚えてる ずっと 我永远记在心中 爱する君へと 我的爱 驰せる想いを乗せて 借着这个想法 ふわり 浮かび 轻轻地漂浮起来 飞ぶ鸟の様に羽ばたけば 像飞翔的鸟儿一样拍打翅膀 爱する君の手をつないで 牵着我爱的人的手 时が止まる交差点で 在时间停止的那一刹那 瞳开けて始まる 睁开眼睛 ずっと 何処までも 无论到何处 ベルが鸣り幕上がり君と 当拉开序幕的铃声响起时 仆がいる 你和我都在一起 “ここは来たことあるよ” 我以前来过这里的 笑って君が言う(见つめ合う合図) 你笑着说 互相注视的暗号 过去の景色前よりも 站在过去的风景中 君で煌めくよ (so beautiful) 也因为你而散发光彩 如此美丽 燃える仆の 胸のloveが 心中燃烧的爱 軽やかなステップで 踊り続けている 以轻轻地节拍 持续跳动着 どろだらけの靴で 穿着沾满泥土的靴子 水溜り飞び込んだ 一脚踩进水塘中 いつかの少女は今の君 某时的少女就是现在的你 覚えてる? ずっと 你一直记着吗 爱する君へと 驰せる想いを乗せて 借着爱你的想法 荒ぶる海も波も泳いで 穿过汹涌澎湃的大海和骇浪 飞び跳ねる 飞跳起来 爱する君の手をつないで 牵着我爱的人的手 时が止まる交差点で 在时间停止的那一刹那 瞳开けて始まる 睁开眼睛 誓い奏でるLOVE 奏响爱的宣言 いつまでも侧にいる 一直在你身边 鸣り止まぬ音と 不能停止的音符 ちりばめた光たち 和散落的万束光芒 二人 つつみ 包围着我们 梦の 世界へと ずっと 向着梦想的世界 爱する君へと 我的爱 驰せる想いを乗せて 不断借着这个想法 オーロラ缠う黄金の船で 乘着载有曙光女神的黄金船 駆け出す 继续前进 爱する君の手をつないで 牵着我爱的人的手 时が止まる交差点で 在时间停止地那一刹那 ふれあう 近づく 相互抚摸 相互靠近 心が 満ちてく君で 心中充实的你 ずっと 何処までも 肯定无论到何处 迷わずに强がらずほら 都不会迷茫 不被强迫 爱を呼べ 喂 呼唤爱吧