On Phoenix Terrace in Jinling 作曲:于清龙 演唱:环尼宝贝 On Phoenix Terrace once phoenixes came to roam The phoenixes are gone, the terrace empty while the river still flows on The paths to Wu Palace's flower beds are buried now The splendid robes of Jin are but mounds of olden days Three mountains are half seen beyond the blue sky The two rivers divide the Egret Isle in between Since floating clouds can always veil the sun from sight Not seeing Chang'an makes one's heart filled with sorrow On Phoenix Terrace once phoenixes came to roam The phoenixes are gone, the terrace empty while the river still flows on The paths to Wu Palace's flower beds are buried now The splendid robes of Jin are but mounds of olden days Three mountains are half seen beyond the blue sky The two rivers divide the Egret Isle in between Since floating clouds can always veil the sun from sight Not seeing Chang'an makes one's heart filled with sorrow On Phoenix Terrace once phoenixes came to roam The phoenixes are gone, the terrace empty while the river still flows on The paths to Wu Palace's flower beds are buried now The splendid robes of Jin are but mounds of olden days Three mountains are half seen beyond the blue sky The two rivers divide the Egret Isle in between Since floating clouds can always veil the sun from sight Not seeing Chang'an makes one's heart filled with sorrow On Phoenix Terrace once phoenixes came to roam The phoenixes are gone, the terrace empty while the river still flows on The paths to Wu Palace's flower beds are buried now The splendid robes of Jin are but mounds of olden days Three mountains are half seen beyond the blue sky The two rivers divide the Egret Isle in between Since floating clouds can always veil the sun from sight Not seeing Chang'an makes one's heart filled with sorrow On Phoenix Terrace in Jinling 作曲:于清龙 演唱:环尼宝贝 On Phoenix Terrace once phoenixes came to roam The phoenixes are gone, the terrace empty while the river still flows on The paths to Wu Palace's flower beds are buried now The splendid robes of Jin are but mounds of olden days Three mountains are half seen beyond the blue sky The two rivers divide the Egret Isle in between Since floating clouds can always veil the sun from sight Not seeing Chang'an makes one's heart filled with sorrow On Phoenix Terrace once phoenixes came to roam The phoenixes are gone, the terrace empty while the river still flows on The paths to Wu Palace's flower beds are buried now The splendid robes of Jin are but mounds of olden days Three mountains are half seen beyond the blue sky The two rivers divide the Egret Isle in between Since floating clouds can always veil the sun from sight Not seeing Chang'an makes one's heart filled with sorrow On Phoenix Terrace once phoenixes came to roam The phoenixes are gone, the terrace empty while the river still flows on The paths to Wu Palace's flower beds are buried now The splendid robes of Jin are but mounds of olden days Three mountains are half seen beyond the blue sky The two rivers divide the Egret Isle in between Since floating clouds can always veil the sun from sight Not seeing Chang'an makes one's heart filled with sorrow On Phoenix Terrace once phoenixes came to roam The phoenixes are gone, the terrace empty while the river still flows on The paths to Wu Palace's flower beds are buried now The splendid robes of Jin are but mounds of olden days Three mountains are half seen beyond the blue sky The two rivers divide the Egret Isle in between Since floating clouds can always veil the sun from sight Not seeing Chang'an makes one's heart filled with sorrow