macyarayo 钓 鬼 头 刀 的 人-文本歌词

macyarayo 钓 鬼 头 刀 的 人-文本歌词

谢永泉&谢益&王春英&施永香
发行日期:

masalisalimdow o inapozongan 有許多雕刻的拼板舟,在海中來回穿梭 tala yabo dang o tatala namen 我家那艘拼板舟,是否在其中? jicyangowan a mataid do nanadan 不要單獨在那海域 a ka pacisolib mo a mangaharang 使你成為首先回航的人 ta pangivatan da ovey so arayo 那裏會釣到鬼頭刀 sinmoen ko do inaorod namen 我在主屋前院迎接 no zaka namen a yakmai nimeysorod 用我們的瑪瑙迎接和祝福 ta jipavali makaok so among 還有讓人足夠的魚 ovey ko a mablit a maka vato 我有很多的黃金 a kano ngongoney ko a pacinoken 和我常常戴上的銀手環 kalas ko a minanba meyrayon 我在釣鬼頭刀初期 帶在手上的小珠鍊 ori rana o panayokan jya 唱到這裡為止 Many carved canoes weave back and forth across the sea Is my family's canoe among them? Do not go alone to that part of the sea, lest you become the first to return There, you will catch mahi-mahi (doradao) I welcome you in the front yard of the main house with our agate beads as a greeting and blessing, along with fish that is more than enough I have plenty of gold and the silver bracelets I often wear The small bead chain I wore on my wrist when I first started fishing for mahi-mahi(dorado) This is where the song ends