[0.0]カントリー・ロード-本名阳子 [0.99] [0.99]カントリー·ロード [4.26]家乡路 [4.26]この道ずっとゆけば [15.81]沿着她一直前行 [15.81]あの街に続いてる [23.41]就感觉连着故乡 [23.41]気がするカントリー·ロード [40.97]家乡路 [40.97]ひとりぼっち恐れずに [47.45]只身一人,毫不畏惧 [47.45]生きようと梦见てた [54.1]为寻找梦想活着 [54.1]さみしさ押し込めて [59.71]强忍心中的孤寂 [59.71]强い自分を守っていこ [65.15]为了保护坚强的自己而离家 [65.15]カントリー·ロード [68.6]家乡路 [68.6]この道ずっとゆけば [78.01]沿着她一直前行 [78.01]あの街に続いてる [84.57]就感觉连着故乡 [84.57]気がするカントリー·ロード [95.42]家乡路 [95.42]歩き疲れたたずむと浮かんで来る故郷(フルサト)の街 [108.2]走累了停下的时候脑海中浮现出故乡的街道 [108.2]丘をまく坂の道 [114.09]小山上迂回的小径 [114.09]そんな仆を叱ってるカントリー·ロード [122.74]对这样的我发出告诫家乡路 [122.74]この道ずっとゆけば [132.46]沿着她一直前行 [132.46]あの街に続いてる [138.93]就感觉连着故乡 [138.93]気がするカントリー·ロード [175.52]家乡路 [175.52]どんな挫(クジ)けそうな时だって [181.33]无论经历何种挫折时 [181.33]决して涙は见せないで [187.24]下定决心再也不要流泪 [187.24]心なしか歩调が速くなってく [194.04]加快心中的步调 [194.04]思い出消すため [199.82]为了打消回忆 [199.82]カントリー·ロード [202.87]家乡路 [202.87]この道故郷(フルサト)へ続いても [212.35]这条路尽管她连着故乡 [212.35]仆は行かないさ [218.97]但我不能回去 [218.97]行けないカントリー·ロード [225.23]不能回去家乡路 [225.23]カントリー·ロード [228.4]家乡路 [228.4]明日はいつもの仆さ [237.97]明天一如平时的我 [237.97]帰りたい帰れない [244.64]想要回去却不能回去 [244.64]さようならカントリー·ロード [249.064]再见了家乡路