[0.0]ray(livetunecover)-初音未来(初音ミク) [9.94] [9.94]作詞:藤原基央 [19.88] [19.88]作曲:藤原基央 [29.83] [29.83]お別れしたのはもっと [32.94]当初的离别 [32.94]前の事だったような [36.33]仿似是很久很久前的事 [36.33]悲しい光は封じ込めて [39.91]封锁悲伤之光 [39.91]踵すり減らしたんだ [44.23]磨破了脚后跟 [44.23]君といた時は見えた [47.36]曾和你并肩仰望 [47.36]今は見えなくなった [50.85]如今却渐渐看不清 [50.85]透明な彗星をぼんやりと [54.38]那颗透明的彗星虽朦胧不清 [54.38]でもそれだけ探している [58.14]我却依旧在用心寻找 [58.14]しょっちゅう唄を歌ったよ [61.45]时常会唱起歌来 [61.45]その時だけのメロディーを [65.11]只属于那个时候的歌曲 [65.11]寂しくなんかなかったよ [68.76]丝毫感觉不到寂寞 [68.76]ちゃんと寂しくなれたから [72.92]因为我已体会真正的寂寞 [72.92]いつまでどこまでなんて [76.45]到何时到多远 [76.45]正常か異常かなんて [80.11]正常还是异常 [80.11]考える暇も無い程 [83.55]早已无暇顾及这些 [83.55]歩くのは大変だ [87.45]光是行走已然吃力 [87.45]楽しい方がずっといいよ [91.06]快乐就好 [91.06]ごまかして笑っていくよ [94.66]我会笑对人生 [94.66]大丈夫だあの痛みは [98.08]没问题那份伤痛 [98.08]忘れたって消えやしない [131.66]哪怕被遗忘也不会消失 [131.66]理想で作った道を [134.74]以理想铺垫的道路 [134.74]現実が塗り替えていくよ [138.14]我会用现实重新粉刷 [138.14]思い出はその軌跡の上で [141.57]回忆在轨迹的上方 [141.57]輝きになって残っている [146.05]残留下一道光芒 [146.05]お別れしたのは何で [149.12]当初的离别是因为什么 [149.12]何のためだったんだろうな [152.39]是为了什么已想不起来 [152.39]悲しい光が僕の影を [156.13]悲伤之光 [156.13]前に長く伸ばしている [159.73]将我的身影拉得更长 [159.73]時々熱が出るよ [163.25]有时会发烧 [163.25]時間がある時眠るよ [166.99]有时间就睡会儿吧 [166.99]夢だと解るその中で [170.53]深知这是一场梦 [170.53]君と会ってからまた行こう [174.59]待到邂逅你携手向前走吧 [174.59]晴天とはほど遠い [178.29001]晴天还在远方 [178.29001]終わらない暗闇にも [181.93]如果在无尽的黑暗中 [181.93]星を思い浮かべたなら [185.26]也能忆起往昔的星星 [185.26]すぐ銀河の中だ [189.28]很快就能抵达银河 [189.28]あまり泣かなくなっても [192.91]即便不怎么哭 [192.91]靴を新しくしても [196.6]即便换了新鞋 [196.6]大丈夫だあの痛みは [199.83]没问题那份伤痛 [199.83]忘れたって消えやしない [203.81]哪怕被遗忘也不会消失 [203.81]伝えたかった事が [206.48]想要传达的事情 [206.48]きっとあったんだろうな [211.07]肯定有的吧 [211.07]恐らくありきたりなんだろうけど [216.05]也许是微不足道的小事 [216.05]こんなにも [232.86]可却不计其数 [232.86]お別れした事は [235.99]我们之间的离别 [235.99]出会った事と繋がっている [239.85]连接的是下一场邂逅 [239.85]あの透明な彗星は [243.25]那颗透明的彗星 [243.25]透明だから無くならない [247.44]因为是透明的所以不会消失 [247.44]◯×△どれかなんて [251.06]◯×△到底是哪个 [251.06]皆と比べてどうかなんて [254.67]与他人对比后的结果 [254.67]確かめる間も無い程 [258.0]早已无暇去确认 [258.0]生きるのは最高だ [262.03]人生才是最美好的事情 [262.03]あまり泣かなくなっても [265.47]即便不怎么哭 [265.47]ごまかして笑っていくよ [269.2]也要笑对人生 [269.2]大丈夫だあの痛みは [272.49]没问题那份伤痛 [272.49]忘れたって消えやしない [276.51]哪怕被遗忘也不会消失 [276.51]大丈夫だこの光の始まりには [283.33002]没问题这道光的起点 [283.33002]君がいる [288.033]有你在