Good Things Go (A Cappella|Explicit) - Linkin Park TME享有本翻译作品的著作权 Lyrics by:Linkin Park/Jake Torrey Produced by:Mike Shinoda Feels like it's rained in my head for a hundred days 感觉好像连续百日 我的脑海里都是阴雨绵绵 Feels like it's rained in my head for a hundred days 感觉好像连续百日 我的脑海里都是阴雨绵绵 Stare in the mirror and I look for another face 凝望着镜子 我在寻找另一张面孔 Stare in the mirror and I look for another face 凝望着镜子 我在寻找另一张面孔 And I get so tired of putting out fires and making up lies 我已经厌倦了解决难题 编造谎言 Checking my eyes for some kinda light 在我的眼睛里寻找希望之光 But nothing's inside and it 然而我眼神空洞 Feels like it's rained in my head for a hundred days 感觉好像连续百日 我的脑海里都是阴雨绵绵 And I 然而我 Say I hate you when I don't 说我对你恨之入骨 其实我言不由衷 Push you when you get too close 当你靠得太近时 推你一把 It's hard to laugh 当我沦为笑柄时 When I'm the joke 难以绽放笑容 But I can't do this on my 但我仅凭自己的力量 根本无法做到 Only you can save me from my lack of self-control 只有你可以拯救我 摆脱缺乏自制力的困境 Sometimes bad things take the place where good things go 有时候完美的结局会被坏事取而代之 I've asked for forgiveness a hundred times 我无数次恳求得到宽恕 I've asked for forgiveness a hundred times 我无数次恳求得到宽恕 Believed it myself when I halfway apologized 当我勉为其难地道歉时 我自己深信不疑 Believed it myself when I halfway apologized 当我勉为其难地道歉时 我自己深信不疑 And it's not unfair I'm asking for prayers 这一点也不公平 尽管我虔诚祈祷 But nobody cares 然而无人问津 Going nowhere like falling downstairs while everyone stares 无处可走 好似大家眼睁睁地看着我从楼梯上摔下来 No one's there when I've asked for forgiveness a hundred times 当我无数次恳求得到宽恕时 无人回应 And I 然而我 Say I hate you when I don't 说我对你恨之入骨 其实我言不由衷 Push you when you get too close 当你靠得太近时 推你一把 It's hard to laugh 当我沦为笑柄时 When I'm the joke 难以绽放笑容 But I can't do this on my 但我仅凭自己的力量 根本无法做到 Only you can save me from my lack of self-control 只有你可以拯救我 摆脱缺乏自制力的困境 Sometimes bad things take the place where good things go 有时候完美的结局会被坏事取而代之 No I'm just taking a shot ah 我只是尝试一番 Maybe I'm just too eager oh 也许我只是急不可耐 Maybe I lost the plot ha 也许我迷失方向 I used to pity some people I 以前我对一些人表示怜悯 Said they were missing a spine yeah 我曾说过他们缺少骨气 Maybe the problem is ego maybe the 也许问题就是刚愎自用 Maybe the problem is mine really I'm fine 也许问题就出在我身上 我真的安然无恙 Don't get too intimate don't get too curious 不要变得亲密无间 不要充满好奇 This is just feeling like it's not that serious 我只是感觉好像情况没有那么严重 Stare at the ceiling feeling delirious 凝望着天花板 感觉神志不清 **** all your empathy I want your fury 'cause I will just 对你所有的同情嗤之以鼻 我想点燃你的怒火 因为我会 Tell you I'm better then better then 告诉你我会越变越好 Spit out my medicine medicine aye 把我的药吐出来 Drunk on adrenaline drenaline aye 激动的心情令人沉醉 And I don't know why I 然而我 不知为什么我 Say I hate you when I don't 说我对你恨之入骨 其实我言不由衷 Push you when you get too close 当你靠得太近时 推你一把 It's hard to laugh when I'm the joke 当我沦为笑柄时 难以绽放笑容 But I can't do this on my 但我仅凭自己的力量 根本无法做到 Only you can save me from my lack of self-control 只有你可以拯救我 摆脱缺乏自制力的困境 And I won't make excuses for the pain I caused us both 然而我不会编造借口 为我给我们造成的痛苦辩解 So thank you for always standing by me even though 所以感谢你一直支持我 Sometimes bad things take the place where good things go 尽管有时候完美的结局会被坏事取而代之