本字幕由TME AI技术生成 在这一个照面当中 再次确认了唐泽的谨慎 大约明白唐泽在打什么鬼主意的暗示透忍不住追问起来 那万一贝尔摩德还想继续试探你 你说完这句话 他又接着装怎么办 我又不是只准备了这一句 唐泽用看傻子的目光回视了过去 他会继续装 我不会继续试探吗 如果他接着装 我就笑两声 然后继续说 没必要在我面前继续玩这一套了吧 又或者 是我认错了吗 我不这么觉得 事到如今 你还在质疑我的眼力之类的 安氏透张了张嘴 想象了一下贝尔摩德平时和他们说话的风格 好像还真的挺具备可行性的 不过 唐泽这样炸胡的话 那你今天一天要对所有遇到的人都这样说话吗 搞明白唐泽策略的安史透忍不住摇了摇头 不只是今天一天 如果他表露出任何再来接触我的想法 我每天都会准备新的话术的 唐泽竖起一根手指摇了摇 纠正道 不只是遇到的人 就比如说安氏先生 你现在离开了我的病房 离开我的视线范围内几分钟 再折返回来 我就会再进行一轮试探 我今天还想说 失忆了的你 难得表现出了一些未成年的感觉 你现在这么一说 我又觉得你这个家伙老辣得过头了 为唐泽的慎重感到欣慰 有多少产生了无奈之感 安是透摇了摇头 老辣什么的 也还好吧 唐泽没什么压力的耸了耸肩 我父母在搞很危险的研究 从有意识的那天开始 我时常会在日常生活的时候 察觉周围有人在有意识的监视我 接近我 这只能叫做生活的智慧 唐泽的描述无疑与安氏透之前的想象不谋而合 令他一下子停住了话头 心往下坠了坠 就像他说过的那样 哪怕一个孩子 他真的天生在这方面具备天赋 擅长察言观色 擅长说谎伪装 如果他真的无忧无虑的长大 没有遭受过任何环境的重压 他又为什么会需要磨练这种技能呢 因为自己的扎眼与不合群 在白眼与排挤甚至是暴力中度过了童年的安史透 对此是很有体会的 而且你也告诉过我了 他虽然立场成谜 但无疑出身于害死了我父母的那个组织 唐泽脸上的表情真真正正的阴沉了下去 那么我只会再多准备三套 四套 五套的话术 面对他们 再谨慎也不为过 所以 你其实从很早的时候就大概知道你父母的研究 大概知道他们身处危险当中 也知道自己的处境很不好 留意着唐泽脸上不经掩饰的神情 再次确认了他与自己认识的他的时候 确实有一些差异的安示透 近乎不忍的说着 对此 他和领族早有猜测 唐泽夫妇多年来时终处在组织控制当中 作为协制他们的筹码 唐泽也不可能脱离组织的视线 看到唐泽如今的敏锐洞察力 要说唐泽在京都生活了八年 对组织的存在毫无察觉 实在是很难相信的事 虽然对这种猜测很有把握 但其实并不希望这种猜测被印证的安适透 心情又下滑了一些 再次意识到自己的表现影响到了别人的情绪 唐泽捏了下鼻梁 脸上的表情很快收敛住 又一次露出了安抚性的微笑 别担心我 我都好好长到这么大了 我能好好应付的 是啊 应付到都被坑成少年犯了 虽然我记不得具体发生了什么 但那一定不可能是我自己犯傻撞到他们手里的 这中间一定有很多阴谋 不是我的错 我才不会那么莽撞 是啊 不会莽撞的 你这次活生生把自己搞失忆了呢 不 不可能 一定有阴谋 我可是非常谨慎的 你说是就是吧 别走啊 我说的绝对是实话 于是 很快 精通谜语人话术的唐泽就开始了三句话让贝尔摩德露出真面目的试探 你这个样子还挺有意思的 我这个样子怎么了吗 没有 就是突然感觉这种打扮的你 有点不符合自己年龄的魅力呢 你 你是在夸我吗 唐泽 我也觉得这身衣服很合适 是很合适 铃木同学 唐泽军之前的项目已经完成了吗 报告 我还没拿到