ほしあかり - 玟星 (문별) TME享有本翻译作品的著作权 词:Kakizaki Hikaru/Moon Byul 曲:FLORA/TOYO/Ruiz 星空覆う雲そのうしろには 藏匿于覆盖星空的云层之下 両手じゃ足りない思いたち 诸多思念连双手都难以承载 寄り添うこと恐れていた涙の分 对长相厮守有所畏惧而落下的泪水 蓋をしていた日々 让往昔时光皆尘封于心 埃かぶった言葉息を吹きかけると 当我为皆已蒙尘的话语注入新的气息时 君がいて 便出现你的身影 すべてのことが 曾经的那一切 今に繋がってること 都与此刻紧密相连 今更気付いたよ 事到如今我才察觉这点 煌めき願って巡って出会えた君と 在璀璨光芒中许下心愿 若能与辗转相遇的你 永遠が繋がるなら 永远都不离不弃的话 月にもたれ光を失った星も 就连皎月之下黯然失色的星辰 明日を目指せるから 也会勇敢地朝明天而行 永遠なんて信じてない 我并不相信世间有所谓的永恒 君に会ってから変わったけど 可遇到你之后我的观念也发生改变 温かい食べ物は冷め 温暖的食物会变冷 花も咲いてはいつかは散って 花朵也会在绽放之后枯萎凋零 時間経てばどの記憶も薄れていく 随着时光流转所有记忆也会朦胧淡去 君との瞬間は 与你共度的瞬间 どんな永遠よりずっと望んでいる 比世间任何永恒都更加令我向往憧憬 怖くない 让我再无任何畏惧 気付くことに気付けず 并未察觉到本该察觉的事情 どうしようもなかった過去 就此度过了一段无可奈何的过去 憎まずに 我也不曾有过怨恨 雲が晴れた夜空が味方になれば 若是澄澈无云的夜空也能与我为伍的话 踏み出す糧となる 便能成为我迈步的助力 煌めき願って巡って出会えた君と 在璀璨光芒中许下心愿 若能与辗转相遇的你 永遠が繋がるなら 永远都不离不弃的话 月にもたれ光を失った星も 就连皎月之下黯然失色的星辰 愛を抱けるから 也可以满怀着爱意 (願って巡って) (许下心愿历经辗转) 触れる指先 指尖轻触 (届いて感じ取って) (感受到由此传达的感情) 澄み渡ってくキモチの中で今 此刻在如此豁然开朗的心境之中 旅をする 启程而行 心満ち欠け 心灵会有盈缺 いつだって繰り返すけど 虽然总是在历经循环往复 最後はきっと笑っていたい 但我最后一定想笑对这一切 進む時間に光が追いつく時まで 直至光芒追及我所前进的时光 そんなに遠くはない 那一刻其实没那么遥远 煌めき願って巡って出会えた君と 在璀璨光芒中许下心愿 若能与辗转相遇的你 永遠が繋がるなら 永远都不离不弃的话 月にもたれ光を失った星も 就连皎月之下黯然失色的星辰 輝ける日が来る 也能迎来璀璨闪耀的那天