여백 한켠에 - 이승윤 (李承允) TME享有本翻译作品的著作权 词:이승윤 曲:이승윤 编曲:조희원 신기루와 춤을 在曾与海市蜃楼 추던 밤에 입 맞추고 起舞的夜里亲吻 나는 눈을 뜹니다 我睁开眼睛 한 그루의 꿈은 一颗梦 몇 개의 열매를 맺을까 会结出多少果实 나는 빈 가지예요 我是光秃秃的枝桠 허가 없었던 실은 未经许可的事实 태어나 본 적이 없대요 说是从未出生过 난 쌍둥이를 키웠죠 我养大了双胞胎 모든 걸 다 쏟아낸 자리에 在一切都倾泻而出的地方 우두커니 고독하기가 뭐 해서 呆呆地承受孤独有点那什么 자릴 비워 줍니다 将位置清空 여기까지 왔어요 走到了这里 여기까지 할게요 就到这里为止 다음은 여기 두고 갈게요 之后的就留在这里离去 오선 위에다 마침표를 我会在五线谱上 나는 하나를 찍을 거예요 画上一个终止符 하염없고 예쁘게 无尽地美丽 악장은 여기에서 끝이 나요 乐章在这里结束 하지만 거기서부터 더 불타오를 但是从那里开始更加热烈的 꿈같은 거 마음 같은 거 那些梦想 那些心意 오선 위 여백 한켠에 将它们在五线谱的空白处 맡겨 놓고선 全部写就 맡겨 놓고선 全部写就 맡겨 놓고선 全部写就 맡겨 놓고선 全部写就