本字幕由TME AI技术生成 恐吓者 第十九章二 特拉格警官回到证人席 调整好舒服的姿势坐下 他此生中已面对数不清的交叉穴问 因此作风笃实 无所畏惧 梅森说 特拉格警官 到你们的人马抵达科维纳街与韩德塞街口的那座商店时 你发现了尸体 猫 是的 你在现场对死者的相关事务做了例行性的查核手续 你对尘尸地点做了照相记录 也用粉笔在地板上标出尸体的框线 同时搜索现场 什么 是的 同时 你发现了被告 是的 他隐藏在一堆纸箱的后面 你说他躲藏着 是否意味着他将自己隐藏起来 他躲藏着引入阴影中 引入阴影中吗 警官 那正是我所说的那个地方照明不佳是吧 那个地方的确不很亮 公共设施也只有部分能用 商店虽然仍然供水 但电力已经被切断了 那是一座长条形破败的建筑物吗 是一座旧的砖造建筑物 采光如何 假若电力接通的话 尸体发现地点的商店前座应有极佳的照明 至于仓库部分的照明就不甚理想 然而由于电力中断了 整个地方显得很晦暗 采光不良 进入仓库中 必须先让眼睛习惯于室内的暗度 才能进一步的看清室内的陈设 那就是被告被发现的地方吗 是的 那就是他躲藏之所 那么 枪在何处呢 枪在被告的口袋中 枪是否已经发射过了 他在不久前被使用过 你是经过测试得知的吗 是的 枪膛上满了子弹吗 除了射出的那枚子弹不算外 是满膛的 你可曾试着让肇事现场的电力接通过 特拉格笑道 哦 没有 我们没有去接通电力 因为那需要预付一笔定金 还需要矿费时等待电力接通 你方才说你搜索过现场 我们是搜索过 你们搜的有多仔细 我们找到我们所要的东西 那是什么 杀人犯和谋杀用的武器 你认定被告就是杀人犯 是因为他躲藏在现场吗 而且他身怀作案用的武器 你方才听到弹道专家的证词 他假定那把枪就是犯案的工具 只因为那把枪的所有人被你们贴上了杀人犯的标签儿 这是一种合逻辑的推理 何况还有其他可辨认的标记 指出b号证物就是犯案用的工具 你可曾带手电筒到仓库内 没有 你只是看过现场后发现被告 就把他给收押了 对 就你所知 有没有其他人可能也躲在仓库里 不可能 我们的搜索足以让我们肯定没有其他人会躲藏在现场 我相信你说过 现场有许多大型纸箱堆叠着是吧 是的 有些指箱大到足以容纳一个人 对不对 哦 我想是的 你没有移动纸箱 也没有查看过纸箱内部吗 没有 我们没那么做 我们搜索的目的是为了发掘现场有没有其他人在场 结果找到了杀人犯 便终止了我们的搜索 那么可见你们并没有彻底的搜索现场 我将脚交定机 让店里接通 并建议在做过这次搜索后 再继续本案的讯问 你希望能找到什么呢 萨克顿法官问 我不清楚 我认为现场应该被彻底的搜索一次 你若要这么做 便愿意缴交电力定金 本庭将给你这个权利去做 现在已接近中午休庭时间了 本庭将宣布休庭 下午两点三十分再次开庭 梅森先生 到时你需要出庭说明你没有犯下藐视法庭罪的理由 很好 庭上我将要求警方支援 让商店内迅速恢复供电 这太愚蠢了 伯格抗辩道 现在的现场已经没什么好看的了 就算过去 那边也没有太多可看的东西 你怎么知道呢 萨克顿法官打断问道 基于我对人为可能性的了解而得知 本庭现在并不是在处理人为可能因素 本庭处理的是被控谋杀罪名的被告所享有的宪法权利的问题 当然 一般人在搜索他预期之物时 一旦找着 便倾向于终止搜索 显然的 本案的做法即是如此 在此 我并不是要质疑警方 我所要说的是 假若被告在此时欲再搜索现场一次 本庭不仅十分愿意合作 且乐于借此搜寻行动 本庭只是检察官 建力与被告律师合作 将命案现场的电力恢复 就我了解 一旦电力接通 照明情况将大大的改善 波格朝特拉格警官看了一眼 哦 是的 庭上库房和商店内都有长行的日光灯 嗯 很好 本庭将休庭到下午两点三十分 届时若时间不够充裕让电力恢复并完成搜索工作的话 本庭将继续休庭 直至明天早上再开庭 现在 本庭宣布休庭至下午两点三十分再次开庭 梅森 走 保罗 德雷雷克 罗罗 可能没法吃午餐了 我猜每个人都没时间吃午餐 我们的下顿饭可能要在牢里吃了 别这么说 我要你趁中午休庭的时间 调查城内所有的银行总局的资料 查看十年前有无一笔利用邮件汇入的四万七千元的现金 他们不可能透露那类消息的 即使他们知道 他们也 他们会知道的 没有人会天天收到邮汇来的四万七千元的款项 他们可能不愿意透露消息细节 但你要告诉他们 我们所要知道的只是他们曾否收到过这笔款子 请在最短的时间内找到足够的人力对本城银行做一次清查 马上打电话告诉他们你的身份 并说这是为了正一公里的目的而做的 德雷克忧郁的说 哎 当侦讯中提到误导目击证人指证的时候 我曾注视萨克顿法官的表情 佩林那老家伙一副嫉恶如仇的面貌 他将会狠狠的判你有罪 梅森笑道 那并不表示我不能闪避 哎 你最好闪的快一点 因为那个个老伙伙可是一名很好的投手 我们还没有被打败呢 我不知道你打算要证明什么 但我的观感是 我们已经落后球局太多了 很难反身 你瞧 保罗 一个自联邦监狱出来的人 有当机人员跟踪着 但他却买好的衣服穿 抽好的雪茄 他是从哪里弄到钱的呢 是呀 哪儿来的钱呢 他从你那儿弄到钱 还买了一辆车子 不错 他那么做是为了面子问题 但等他有了车子后 他便打算从本地消失不见 他后来既没有招顾计程车 也没有另外再弄一辆车 等我们再度发现他时 他已栖身在一处遗弃多时的破旧的商店中 屋内有存粮 睡袋 以及一只放衣物的皮箱 想想看 克里斯特 吉顿是从哪儿弄的那些东西的呢 可能是商店吧 他有钱呢 他是被人蓄意掩护着的 吉顿的案件比我们所知的还复杂的多 好吧 好吧 我将着手清查银行记录 你要我到商店和你碰头会面吗 不用 我将盯着警方好好的做一次彻底的搜查