La lumière du soleil de Paris se répand sur les lueurs scintillantes de la Seine. 巴黎的阳光洒落在塞纳河闪烁的波光之上。 Le vent doux murmure, tandis que les souvenirs s'éparpillent comme des pétales, s'étendant librement. 微风轻柔低语,回忆如花瓣般飘散,肆意蔓延。 Le long des Champs-Élysées, nous avons marché enlacés, main dans la main. 沿着香榭丽舍大街,我们手挽手,相拥漫步。 Votre rire est plus radieux et plus brillant que les fleurs printanières. 你的笑容比春日繁花更加灿烂耀眼。 Dans les ruelles artistiques de Montmartre, les peintres dessinent leurs rêves. 在蒙马特的艺术小巷里,画家们描绘着他们的梦想。 Les lumières des rues scintillent faiblement, reflétant l'image chaleureuse du passé. 街边的灯光微微闪烁,映照着往昔温暖的画面。 Vous m'avez embrassé sur la joue, et les chuchotements d'amour résonnent encore dans mon esprit. 你亲吻我的脸颊,爱的低语仍在我脑海中回响。 Ces doux mots sont soigneusement conservés sous la protection de la Basilique du Sacré-Cœur. 这些温柔话语,在圣心大教堂的庇佑下被悉心珍藏。 Je pense à vous, comme la splendeur du clocher de Notre-Dame de Paris. 我思念着你,如同巴黎圣母院钟楼的光辉。 Solennel et inoubliable, l'amour brûle en moi avec une flamme ardente. 庄重而难忘,爱火在我心中熊熊燃烧。 Les beaux souvenirs sont comme le doux parfum du vin français, 美好的回忆如同法国美酒的芬芳, flottant doucement dans chaque coin de ma mémoire. 轻柔地在我记忆的每个角落飘荡。 Je pense à vous, comme le parfum des jardins secrets de Paris. 我思念着你,如同巴黎隐秘花园的芬芳。 Silencieux et parfumé, les souvenirs me plongent dans une profonde nostalgie. 静谧而芬芳,回忆让我沉浸在深深的眷恋之中。 L'attachement profond est comme l'eau sinueuse, les vagues immenses. 深深的眷恋如同蜿蜒的流水,波澜壮阔。 Il prend racine en moi et fait croître librement cet amour. 它在我心中扎根,让这份爱自由生长。 Dans la magnifique salle du Louvre, les chefs-d'œuvre brillent de mille feux. 在宏伟的卢浮宫展厅内,艺术杰作闪耀着万道光芒。 Vos yeux brillent plus que les œuvres d'art exposées. 你的双眸比展出的艺术品更加熠熠生辉。 Nous nous sommes perdus dans le temps, plongés dans le regard de l'autre. 我们沉醉在时光里,凝视着彼此的目光。 Le moment semblait figé, comme le mystère éternel du portrait de la Joconde. 那一刻仿佛凝固,如同蒙娜丽莎画像永恒的神秘。 Sur le Pont Alexandre III, l'eau bleue coule paisiblement. 在亚历山大三世桥上,蓝色的河水静静流淌。 En me souvenant de votre étreinte, la chaleur de l'amour ne s'est jamais évanouie. 回想起你的拥抱,爱的热度从未消散。 Ce merveilleux moment est comme une histoire d'amour transmise de génération en génération. 这美妙的瞬间,如同代代相传的爱情故事。 Enraciné profondément en moi, c'est une lumière indélébile. 深深扎根在我心中,是一道不可磨灭的光芒。 Les lumières de la Tour Eiffel brillent dans la nuit noire. 埃菲尔铁塔的灯光在黑夜中闪耀。 Nous nous sommes embrassés sous son rayon, et en ce moment précieux, l'espoir était partout. 我们在它的光芒下相拥,在这珍贵的时刻,希望无处不在。 Dans cette ville romantique, votre amour est ma boussole, me guidant toujours. 在这座浪漫的城市里,你的爱就是我的指南针,始终指引着我。 Ces moments précieux brillent comme des étoiles dans ma mémoire, inoubliables. 这些珍贵的时刻如同繁星在我记忆中闪耀,难以忘怀。 Le luxe du Château de Versailles déploie la splendeur royale. 凡尔赛宫的奢华尽显皇家的辉煌。 Avec vous à mes côtés, nous avons admiré ensemble ce spectacle grandiose. 有你在我身旁,我们一同欣赏这壮丽的景象。 Cette scène magnifique est comme un chef-d'œuvre artistique immortel. 这美妙的场景如同不朽的艺术杰作。 Gravé dans ma vie, c'est un trésor éternel, chéri. 铭刻在我的生命中,是永恒珍贵的宝藏。 Paris, Paris, vous êtes la destination de mon cœur. 巴黎,巴黎,你是我心之所向。 Chaque pierre et chaque brique renferme une histoire d'amour. 每一块砖石都蕴含着一个爱情故事。 Alors que le temps passe, cet amour ne changera jamais. 任时光流转,这份爱永远不会改变。 Dans cette ville romantique, le feu de l'amour brûlera toujours avec ardeur. 在这座浪漫的城市里,爱火将永远热烈燃烧。 Paris, Paris, vous êtes la patrie de mon âme. 巴黎,巴黎,你是我灵魂的故乡。 Les traces le long de la Seine dessinent une symphonie d'amour. 塞纳河畔的足迹描绘出一曲爱的交响乐。 Alors que les années passent, l'amour restera toujours dans mon cœur. 岁月流逝,爱将永远留在我心中。 Dans cette ville de rêve, l'amour fleurira éternellement. 在这座梦幻之城,爱将永恒绽放。 Paris, Paris, vous êtes la destination de mon cœur. 巴黎,巴黎,你是我心之所向。 Chaque pierre et chaque brique renferme une histoire d'amour. 每一块砖石都蕴含着一个爱情故事。 Alors que le temps passe, cet amour ne changera jamais. 任时光流转,这份爱永远不会改变。 Dans cette ville romantique, le feu de l'amour brûlera toujours avec ardeur. 在这座浪漫的城市里,爱火将永远热烈燃烧。 Paris, Paris, vous êtes la patrie de mon âme. 巴黎,巴黎,你是我灵魂的故乡。 Les traces le long de la Seine dessinent une symphonie d'amour. 塞纳河畔的足迹描绘出一曲爱的交响乐。 Alors que les années passent, l'amour restera toujours dans mon cœur. 岁月流逝,爱将永远留在我心中。 Dans cette ville de rêve, l'amour fleurira éternellement. 在这座梦幻之城,爱将永恒绽放。 Paris, Paris, vous êtes la destination de mon cœur. 巴黎,巴黎,你是我心之所向。 Chaque pierre et chaque brique renferme une histoire d'amour. 每一块砖石都蕴含着一个爱情故事。 Alors que le temps passe, cet amour ne changera jamais. 任时光流转,这份爱永远不会改变。 Dans cette ville romantique, le feu de l'amour brûlera toujours avec ardeur. 在这座浪漫的城市里,爱火将永远热烈燃烧。 Paris, Paris, vous êtes la patrie de mon âme. 巴黎,巴黎,你是我灵魂的故乡。 Les traces le long de la Seine dessinent une symphonie d'amour. 塞纳河畔的足迹描绘出一曲爱的交响乐。 Alors que les années passent, l'amour restera toujours dans mon cœur. 岁月流逝,爱将永远留在我心中。 Dans cette ville de rêve, l'amour fleurira éternellement. 在这座梦幻之城,爱将永恒绽放。 Paris, Paris